Oracle, Part 1 [LORE]

Я решил разбить лор Оракла на две части по двум причинам: 1. Сложно-переводимая и сложно-понимаемая предыстория. 2. Очень много реплик (практически ко всем персонажам), скрытых отсылок, подсказок и т.п Итак, в этой части мы постараемся разобрать как можно больше реплик и скрытый подтекст в них. Вторую часть я напишу когда выйдет официальный перевод предыстории Оракла. Я буду писать самые интересные реплики и рассказывать свои теории. Начнем с Тролля Варлорда :D Вальв не добавили ни одному герою, включая Оракла, какой-нибудь реплики к Троллю. Так же, на него нет ни одной шмотки. Т.е. получается, что либо они троллят Тролля, либо просто "не кормят тролля" (первое плавило интернета) Ладно, теперь просто реплики. "This one, my associates, is in the bag. The question is: who holds it?" - первая философская интересная реплика героя. Победа то всегда "в мешке", но кто держит этот мешок? "I want to die." - Оракл хочет умереть. О том, куда герои попадают после смерти я напишу в отдельном блоге. Хочу обратить внимание на реплику "Prepare for unforeseen consequences." "Unforseen Consequences" - название одного из уровней в Half-Life 1. Так же у него есть реплика "Is it really that time again?". Именно такие слова говорил G-Man во время взрыва и остановки времени в Half-Life 2. И вообще, Оракла озвучивал тот же чувак, который озвучивал G-Man. "Consequences will never be the same." - отсылка к популярному мему. (https://www.youtube.com/watch?v=q-8yLB1KA9Y ) Оракл может сделать случайное пророчество. Вот что он может предсказать: "Beware of stairs." - кстати возможная отсылка к Минеру, который может заминировать ступеньки в Доте. "You will die in a house fire." "I see you dying of extreme old age. Or perhaps a very old person will kill you. One or the other." Затем он станет путать вас, произнося: "This prophecy supersedes all previous prophecies." - это пророчество заменяет все предыдущие пророчества. "Ignore all previous prophecies." - игнорируй все предыдущие пророчества. "Ignore all prior utterances." - игнорируй все предыдущие высказывания. ...и так далее. Теперь перейдем к пророчествам, которые он дал героям. Сразу хочу поправить, пророчества он дал не героям, а врагам этого героя. Ember Spirit: "I foresee four flames." Те, кто читал мои блоги о лоре, могут догадаться о чем идет речь. Большинство реплик Ембера состоят из четырех слов, т.к. до своего перерождения он был поэтом. Заметьте, что эта реплика так же состоит из четырех слов. Lion: "Fear neither witch, nor wardrobe. Tis a demon beast that fingers your demise." - небольшая отсылка к Нарнии. Так же, когда Лион убивает Доктора, он произносит "Now all we need is a wardrobe." Techies: "Beware of knives and forks, and also spoons." - когда-то, минёр по имени Спун (который в бочке) подорвал лабораторию двум другим. И поэтому, Оракл предостерегает врагов от третьего минера. Еще есть вариант, что когда вы нажимаете третий спелл, взрывается именно тот минер, который сидит в бочке. Morphling: "No empathy test can save you from the watery replicant." - отсылка к игре Blade Runner. Кто знает - расскажите поподробнее. KotL: "Ponies! I see ponies! A terrible vision indeed. " - Пони. Пони. Пони. Viper: "V is not for visions of victory, but for a victim of a vicious viper." - что-то вроде отсылки на что-то типа V - значит Вендетта. Dark Seer: "Wary be ye of the one who can pointedly see in the dark." - У Дарк Сира заострённая (pointy) голова, и поэтому он может видеть будущее (Dark Seer) Lina: "I sense that fate may hold for you a hottie. I-I mean one who is quite so." - Ораклу нравится Лина? Wisp: "A bright spark blinded me but not before I had a glimpse of havoc and chaos un-tethered." - отсылка на Висп + ЦК Dragon Knight: "Any foe of Slyrak's savior would be a welcome ally. You get where I'm coming from?" - "Враг спасителя Слайрака будет ему другом." Можно перевести как-то так. Это пока всё, что я нашел, и это только в РЕПЛИКАХ. Надеюсь, я рассказал вам что-нибудь новое. Предлагайте свои теории к репликам (их там около 500)
avatar Leneri

20 Ноя 2014 в 17:40

55

13618

Нашли ошибку в материале? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter

В комментариях под материалами на сайте действуют все правила портала, с которыми можно ознакомиться на специальной странице — https://dota2.ru/forum/rules/. Помимо этого, в комментариях к новостям существуют дополнительные ограничения:

  • Запрещены прямые и косвенные оскорбления авторов материалов, как и любые комментарии, не относящиеся к сути новости;
  • Указание на ошибки в материале происходит с помощью специального функционала. Комментарии с таким содержанием будут удалены;
  • Критика — это нормально, но выражать ее нужно без злоупотреблений. Ваши слишком грубые комментарии про личностей, представленных в новостях, могут быть удалены.
Комментарии
Новости
Форум