I claim the right!

avatar BenedictW

244

7

BenedictW

Пользователь

Регистрация: 16.03.2014

Сообщения: 6124

Рейтинг: 1870

BenedictW

Регистрация: 16.03.2014

Сообщения: 6124

Рейтинг: 1870

Как перевести на русский фразу Свена "I claim the right!"?

"Я определяю, что правильно"? Или "Я требую право"?

Tebesski

Пользователь

Регистрация: 18.03.2013

Сообщения: 6733

Рейтинг: 6476

Tebesski

Регистрация: 18.03.2013

Сообщения: 6733

Рейтинг: 6476

"Правота за мной" скорее

4-est

Пользователь

Регистрация: 26.02.2013

Сообщения: 72

Рейтинг: 11

4-est

Регистрация: 26.02.2013

Сообщения: 72

Рейтинг: 11

В гугле переводит Я утверждаю, право

McWerto

Пользователь

Регистрация: 02.11.2013

Сообщения: 76

Рейтинг: 48

McWerto

Регистрация: 02.11.2013

Сообщения: 76

Рейтинг: 48

Я требую правды/правосудия мб?

Tebesski

Пользователь

Регистрация: 18.03.2013

Сообщения: 6733

Рейтинг: 6476

Tebesski

Регистрация: 18.03.2013

Сообщения: 6733

Рейтинг: 6476

McWerto сказал(а):
Я требую правды/правосудия мб?
Нажмите, чтобы раскрыть...

Скорее он имеет в виду как "привязывание" права за собой, мой вариант то бишь. Вроде блюстителя он.

McWerto

Пользователь

Регистрация: 02.11.2013

Сообщения: 76

Рейтинг: 48

McWerto

Регистрация: 02.11.2013

Сообщения: 76

Рейтинг: 48

Tebesski сказал(а):
Скорее он имеет в виду как "привязывание" права за собой, мой вариант то бишь. Вроде блюстителя он.
Нажмите, чтобы раскрыть...

Возможно и так. Одно из значений - утверждать, поэтому твой вариант вполне может быть правильным.

Tebesski

Пользователь

Регистрация: 18.03.2013

Сообщения: 6733

Рейтинг: 6476

Tebesski

Регистрация: 18.03.2013

Сообщения: 6733

Рейтинг: 6476

McWerto сказал(а):
Возможно и так. Одно из значений - утверждать, поэтому твой вариант вполне может быть правильным.
Нажмите, чтобы раскрыть...

Таки да, но звучит громоздко и кривовато, не кажется? Если напрячь красноречие, то мой вариант будет слышаться и восприниматься куда более приятнее, но мне лень

McWerto

Пользователь

Регистрация: 02.11.2013

Сообщения: 76

Рейтинг: 48

McWerto

Регистрация: 02.11.2013

Сообщения: 76

Рейтинг: 48

Tebesski сказал(а):
Таки да, но звучит громоздко и кривовато, не кажется? Если напрячь красноречие, то мой вариант будет слышаться и восприниматься куда более приятнее, но мне лень
Нажмите, чтобы раскрыть...

Я понимаю. Думаю, твой вариант действительно правильнее.