Фильмы на английском

avatar aQuere

821

42

aQuere

Пользователь

Регистрация: 19.07.2016

Сообщения: 4825

Рейтинг: 1140

aQuere

Регистрация: 19.07.2016

Сообщения: 4825

Рейтинг: 1140

Прошу отписывать людей, которые знают английский на уровне upper-intermediate и выше. Остальные лучше почитайте ответы, вместо того чтобы высерать свое бесполезное мнение


К теме. Уже много лет (5-7) смотрю фильмы на английском, и последние 3-4 года если один, то смотрю их ТОЛЬКО на английском. Так вот, смотрю я их всегда с сабами и постоянно (минимум 2 раза в минуту) ставлю на паузу и читаю что там сказано или мотаю назад и переслушиваю. Мне это очень надоело и как я понимаю это нерабочая тактика в понимании английского, раз уж я делаю это так долго и результата нет. Вот план: отключить сабы и смотреть без них и даже при условии что не буду что-то понимать не включать их. Но можно перематывать и переслушивать. Таким образом мне станет комфортно воспринимать речь в фильмах.


Норм страта?


Также смотрю практически только англоязычный ютуб (и много) без сабов очевидно и ситуаций когда я что-то не понял практически не бывает.


@kremennik


Для увеличения словарного запаса скачал словарик месяцев 6 назад и добавлял туда все непонятные слова которые каждый день встречаются, чтобы потом выучить. Там уже около 100 слов но пока не садился что-то делать, но уверен тактика рабочая

AstorreDzeno

Пользователь

Регистрация: 05.08.2013

Сообщения: 3105

Рейтинг: 1001

AstorreDzeno

Регистрация: 05.08.2013

Сообщения: 3105

Рейтинг: 1001

img

я думаю, тебе стоит подключить русские сабы - ты поймешь смысл сказанного, а твоя голова уже сама разберется, что там прозвучало на инглише, грубо говоря, соберет паззл


но если у тебя за 5-7 лет прогресса нет, возможно, кроме афк просмотра фильмов тебе стоит начать еще и книжки читать? отличный способ расширить словарный запас

aQuere

Пользователь

Регистрация: 19.07.2016

Сообщения: 4825

Рейтинг: 1140

aQuere

Регистрация: 19.07.2016

Сообщения: 4825

Рейтинг: 1140

AstorreDzeno сказал(а):


я думаю, тебе стоит подключить русские сабы - ты поймешь смысл сказанного, а твоя голова уже сама разберется, что там прозвучало на инглише, грубо говоря, соберет паззл


но если у тебя за 5-7 лет прогресса нет, возможно, кроме афк просмотра фильмов тебе стоит начать еще и книжки читать? отличный способ расширить словарный запас


Нажмите, чтобы раскрыть...


Да, читал уже книг 3-5 на англ, вроде норм, но все были несложными. Щас про космос читаю от тайсона

Fly

Пользователь

Регистрация: 05.12.2011

Сообщения: 3462

Рейтинг: 2680

Fly

Регистрация: 05.12.2011

Сообщения: 3462

Рейтинг: 2680

img

смотрю я их всегда с сабами

молодец, что я тебе еще могу сказать, дальше включай сабы и не развивай vocabulary

Давинубов Бейбарак

Пользователь

Регистрация: 27.01.2020

Сообщения: 7105

Рейтинг: 7398

Давинубов Бейбарак

Регистрация: 27.01.2020

Сообщения: 7105

Рейтинг: 7398

girlygirl сказал(а):


словарного запаса скачал словарик месяцев 6


Нажмите, чтобы раскрыть...




Юзай правило 90 секунд (кликай по ссылке). Встретив новое слово записываешь его в контексте.


У меня так на каждый фильм выделен блокнот и туда записано то что я не знал.


Пример This makes me vulnerable - это делает меня уязвимым


Я вижу какое-то предложение и примерно помню кто его сказал и при каких условиях, могу повторить интонацию с которой это было сказано, а как ты знаешь лучше всего запоминается что-то связанное с эмоциями.

aQuere

Пользователь

Регистрация: 19.07.2016

Сообщения: 4825

Рейтинг: 1140

aQuere

Регистрация: 19.07.2016

Сообщения: 4825

Рейтинг: 1140

fly сказал(а):


развивай vocabulary


Нажмите, чтобы раскрыть...


словарный запас и listening немного разные вещи



AstorreDzeno

Пользователь

Регистрация: 05.08.2013

Сообщения: 3105

Рейтинг: 1001

AstorreDzeno

Регистрация: 05.08.2013

Сообщения: 3105

Рейтинг: 1001

img

girlygirl сказал(а):


Да, читал уже книг 3-5 на англ, вроде норм, но все были несложными. Щас про космос читаю от тайсона


Нажмите, чтобы раскрыть...


не уверена, сработает ли это для тебя, но я когда начинала сама подтягивать английский (какой же днищенский уровень обучения иностранному в школах, это феерично), читала сразу неадаптированную литературу, включая пожалуй не совсем актуальную в наше время в языковом плане классику по типу Джейн Остин


потому что именно в таких произведениях ты натаскиваешь восприятие сложных грамматических конструкций


а какой кайф теперь уже читать все на инглише, читать бегло и понимать, и понимать, что читаешь бегло и понимаешь


в общем, дерзай, отлично подойдут уже знакомые тебе произведения, ну тот же Гарри Поттер (читали все, наверное), которые ты прочтешь уже в оригинале

Fly

Пользователь

Регистрация: 05.12.2011

Сообщения: 3462

Рейтинг: 2680

Fly

Регистрация: 05.12.2011

Сообщения: 3462

Рейтинг: 2680

img

girlygirl сказал(а):


словарный запас и listening немного разные вещи




Нажмите, чтобы раскрыть...


ты понимаешь что ты на слух не можешь воспринять слова нормально? ты смотришь сирик с сабами и при этом вообще не напрягаешь свой мозг, ты просто сидишь и читаешь что они говорят по большому счету, как можно за 3-4 года не добиться нормальных результатов?

aQuere

Пользователь

Регистрация: 19.07.2016

Сообщения: 4825

Рейтинг: 1140

aQuere

Регистрация: 19.07.2016

Сообщения: 4825

Рейтинг: 1140

fly сказал(а):


ты понимаешь что ты на слух не можешь воспринять слова нормально? ты смотришь сирик с сабами и при этом вообще не напрягаешь свой мозг, ты просто сидишь и читаешь что они говорят по большому счету, как можно за 3-4 года не добиться нормальных результатов?


Нажмите, чтобы раскрыть...


Вот и именно что понимаю и поэтому и буду отключать их. Ты тут пытаешься быть кэпом очевидностью?

AstorreDzeno

Пользователь

Регистрация: 05.08.2013

Сообщения: 3105

Рейтинг: 1001

AstorreDzeno

Регистрация: 05.08.2013

Сообщения: 3105

Рейтинг: 1001

img

girlygirl сказал(а):


а фильмы с сабами смотришь?
Классное правило, я именно так интуитивно и хотел учить эти слова из словарика. Прикол в том что этот словарик - приложение, в котором есть сразу примеры использования слова в контексте. Но кстати твой пример с фильмами имеет в каком-то смысле еще более лучший эффект, потому что ты записал фразу определенного персонажа в определенной ситуации и слышал его интонацию


Нажмите, чтобы раскрыть...


и еще, не переводи слова на русский, это вообще не эффективно, кпд 10%


читай сразу их определения на английском и усваивай их именно таким образом. Как бы слово английское и воспринимаешь ты его тоже на английском


языковая реальность, домики, кирпичики и все дела

aQuere

Пользователь

Регистрация: 19.07.2016

Сообщения: 4825

Рейтинг: 1140

aQuere

Регистрация: 19.07.2016

Сообщения: 4825

Рейтинг: 1140

AstorreDzeno сказал(а):


и еще, не переводи слова на русский, это вообще не эффективно, кпд 10%


читай сразу их определения на английском и усваивай их именно в этом ключе. Как бы слово английское и воспринимаешь ты его тоже на английском


Нажмите, чтобы раскрыть...


слушай, ну такое уж мог не объяснять, это очевидные вещи

yrvbfqxi

Пользователь

Регистрация: 30.04.2016

Сообщения: 286

Рейтинг: 106

yrvbfqxi

Регистрация: 30.04.2016

Сообщения: 286

Рейтинг: 106

Как делаю я, фильм на оригинале, субтитры английские онли. Это нужно для того чтобы ты не акцентировал внимание на русском тексте субтитров тк ты в дальнейшем будешь не фильм смотреть а тупо читать текст. Я тоже останавливаю и мотаю моменты когда я не понимаю слово или мне кажется что я слышу какое то другое слово.

aQuere

Пользователь

Регистрация: 19.07.2016

Сообщения: 4825

Рейтинг: 1140

aQuere

Регистрация: 19.07.2016

Сообщения: 4825

Рейтинг: 1140

yrvbfqxi сказал(а):


Как делаю я, фильм на оригинале, субтитры английские онли. Это нужно для того чтобы ты не акцентировал внимание на русском тексте субтитров тк ты в дальнейшем будешь не фильм смотреть а тупо читать текст. Я тоже останавливаю и мотаю моменты когда я не понимаю слово или мне кажется что я слышу какое то другое слово.


Нажмите, чтобы раскрыть...


Так вот я с такой тактикой в понимании речи в фильмах не прогрессирую и буду менять ее

yrvbfqxi

Пользователь

Регистрация: 30.04.2016

Сообщения: 286

Рейтинг: 106

yrvbfqxi

Регистрация: 30.04.2016

Сообщения: 286

Рейтинг: 106

Ну конечно если у тебя не ниже intermediate уровень, тогда хз

Jerem

Пользователь

Регистрация: 10.01.2020

Сообщения: 21

Рейтинг: 5

Jerem

Регистрация: 10.01.2020

Сообщения: 21

Рейтинг: 5

fly сказал(а):


ты понимаешь что ты на слух не можешь воспринять слова нормально? ты смотришь сирик с сабами и при этом вообще не напрягаешь свой мозг, ты просто сидишь и читаешь что они говорят по большому счету, как можно за 3-4 года не добиться нормальных результатов?


Нажмите, чтобы раскрыть...


Чел, как можно расслышать и понять незнакомое слово в потоке речи, если ты никогда это слово не слышал/видел до этого?Держу в курсе, но ты никак не практикуешь свой listening, если твой уровень vocabulary не соответствует материалу, который ты слушаешьСабы по сути и нужны для того, чтобы пополнять словарный запас, а ты выше пишешь, что сабы надо офать

Otto von Bismarck

Пользователь

Регистрация: 07.07.2019

Сообщения: 925

Рейтинг: 326

Otto von Bismarck

Регистрация: 07.07.2019

Сообщения: 925

Рейтинг: 326

girlygirl сказал(а):


Прошу отписывать людей, которые знают английский на уровне upper-intermediate и выше. Остальные лучше почитайте ответы, вместо того чтобы высерать свое бесполезное мнение


К теме. Уже много лет (5-7) смотрю фильмы на английском, и последние 3-4 года если один, то смотрю их ТОЛЬКО на английском. Так вот, смотрю я их всегда с сабами и постоянно (минимум 2 раза в минуту) ставлю на паузу и читаю что там сказано или мотаю назад и переслушиваю. Мне это очень надоело и как я понимаю это нерабочая тактика в понимании английского, раз уж я делаю это так долго и результата нет. Вот план: отключить сабы и смотреть без них и даже при условии что не буду что-то понимать не включать их. Но можно перематывать и переслушивать. Таким образом мне станет комфортно воспринимать речь в фильмах.


Норм страта?


Также смотрю практически только англоязычный ютуб (и много) без сабов очевидно и ситуаций когда я что-то не понял практически не бывает.


@kremennik


Для увеличения словарного запаса скачал словарик месяцев 6 назад и добавлял туда все непонятные слова которые каждый день встречаются, чтобы потом выучить. Там уже около 100 слов но пока не садился что-то делать, но уверен тактика рабочая


Нажмите, чтобы раскрыть...


Аудирование (это то, о чём ты говоришь) иностранного языка довольно сложно выучить по фильмам, особенно, если ты не знаешь хорошо грамматики и структуры иностранного языка. Можно, конечно, но для этого ты должен себе поставить цель: научиться аудировать по фильмам на английском, но тогда ты просто перестанешь получать удовольствие от фильма. Для начала изучи сам английский, попрактикуйся в аудировании, а потом уже приступай к просмотру фильмов, может, даже, и без субтитров.
Я, когда смотрю фильмы на английском, всё понимаю и без них, просто потому, что учил английский и практиковал аудирование. А может, это связано с тем, что я одарённый сверхразум с невероятным количеством интеллекта. Да, мне второй вариант больше нравится.

Fly

Пользователь

Регистрация: 05.12.2011

Сообщения: 3462

Рейтинг: 2680

Fly

Регистрация: 05.12.2011

Сообщения: 3462

Рейтинг: 2680

img

Jerem сказал(а):


Чел, как можно расслышать и понять незнакомое слово в потоке речи, если ты никогда это слово не слышал/видел до этого?FeelsClownMan.png?1552738440Держу в курсе, но ты никак не практикуешь свой listening, если твой уровень vocabulary не соответствует материалу, который ты слушаешьweSmart.pngСабы по сути и нужны для того, чтобы пополнять словарный запас, а ты выше пишешь, что сабы надо офатьNotLikeThis.png


Нажмите, чтобы раскрыть...


нужно включать сабы лишь в тот момент, когда ты не понимаешь слова, а лучше до просмотра фильма прочитать все диалоги (сабы и изучить неизвестные слова) и потом смотреть без них, а постоянно включенные сабы на фоне это просто бред и никакого прогресса у тебя не будет

Otto von Bismarck

Пользователь

Регистрация: 07.07.2019

Сообщения: 925

Рейтинг: 326

Otto von Bismarck

Регистрация: 07.07.2019

Сообщения: 925

Рейтинг: 326

fly сказал(а):


нужно включать сабы лишь в тот момент, когда ты не понимаешь слова, а лучше до просмотра фильма прочитать все диалоги (сабы и изучить неизвестные слова) и потом смотреть без них, а постоянно включенные сабы на фоне это просто бред и никакого прогресса у тебя не будет


Нажмите, чтобы раскрыть...


Заспойлерить себе сюжет только для того, чтобы не ставить на паузу? Лучше просто аудировать.

Fly

Пользователь

Регистрация: 05.12.2011

Сообщения: 3462

Рейтинг: 2680

Fly

Регистрация: 05.12.2011

Сообщения: 3462

Рейтинг: 2680

img

Otto von Bismarck сказал(а):


Заспойлерить себе сюжет только для того, чтобы не ставить на паузу? Лучше просто аудировать.


Нажмите, чтобы раскрыть...


мы тут пытаемся поднять уровень восприятия английской речи, так что либо смотришь то что уже смотрел когда либо, либо жертвуешь спойлерами

Otto von Bismarck

Пользователь

Регистрация: 07.07.2019

Сообщения: 925

Рейтинг: 326

Otto von Bismarck

Регистрация: 07.07.2019

Сообщения: 925

Рейтинг: 326

fly сказал(а):


мы тут пытаемся поднять уровень восприятия английской речи, так что либо смотришь то что уже смотрел когда либо, либо жертвуешь спойлерами


Нажмите, чтобы раскрыть...


Уровень восприятия английской речи повышается упражнениями с аудированием.

CLDshht

Пользователь

Регистрация: 23.04.2017

Сообщения: 1073

Рейтинг: 777

CLDshht

Регистрация: 23.04.2017

Сообщения: 1073

Рейтинг: 777

Вообще тебе чуть выше очень дельный совет дали - не переводи на русский. Нужно привыкать использовать английский не только устно\письменно, но и в голове думать на нем. Офк нужно качнуть словарный запас сначала, но как только ты начнешь ловить себя на том что уже не переводишь - значит прогресс пошел.

Fly

Пользователь

Регистрация: 05.12.2011

Сообщения: 3462

Рейтинг: 2680

Fly

Регистрация: 05.12.2011

Сообщения: 3462

Рейтинг: 2680

img

Otto von Bismarck сказал(а):


Уровень восприятия английской речи повышается упражнениями с аудированием.


Нажмите, чтобы раскрыть...


так чем это не упражнение с аудированием?

aQuere

Пользователь

Регистрация: 19.07.2016

Сообщения: 4825

Рейтинг: 1140

aQuere

Регистрация: 19.07.2016

Сообщения: 4825

Рейтинг: 1140

Jerem сказал(а):


Чел, как можно расслышать и понять незнакомое слово в потоке речи, если ты никогда это слово не слышал/видел до этого?FeelsClownMan.png?1552738440Держу в курсе, но ты никак не практикуешь свой listening, если твой уровень vocabulary не соответствует материалу, который ты слушаешьweSmart.pngСабы по сути и нужны для того, чтобы пополнять словарный запас, а ты выше пишешь, что сабы надо офатьNotLikeThis.png


Нажмите, чтобы раскрыть...


Сабы как по мне нужны на определенном этапе, но когда у тебя уже более-менее словарный запас и listening то тебе их надо отключать чтобы практиковать listning лучше, а незнакомые слова на слух детектиться будут

АльфаСамец

Пользователь

Регистрация: 07.09.2019

Сообщения: 3360

Рейтинг: -573

Нарушения: 110

АльфаСамец

Регистрация: 07.09.2019

Сообщения: 3360

Рейтинг: -573

Нарушения: 110

girlygirl сказал(а):


Прошу отписывать людей, которые знают английский на уровне upper-intermediate и выше. Остальные лучше почитайте ответы, вместо того чтобы высерать свое бесполезное мнение


К теме. Уже много лет (5-7) смотрю фильмы на английском, и последние 3-4 года если один, то смотрю их ТОЛЬКО на английском. Так вот, смотрю я их всегда с сабами и постоянно (минимум 2 раза в минуту) ставлю на паузу и читаю что там сказано или мотаю назад и переслушиваю. Мне это очень надоело и как я понимаю это нерабочая тактика в понимании английского, раз уж я делаю это так долго и результата нет. Вот план: отключить сабы и смотреть без них и даже при условии что не буду что-то понимать не включать их. Но можно перематывать и переслушивать. Таким образом мне станет комфортно воспринимать речь в фильмах.


Норм страта?


Также смотрю практически только англоязычный ютуб (и много) без сабов очевидно и ситуаций когда я что-то не понял практически не бывает.


@kremennik


Для увеличения словарного запаса скачал словарик месяцев 6 назад и добавлял туда все непонятные слова которые каждый день встречаются, чтобы потом выучить. Там уже около 100 слов но пока не садился что-то делать, но уверен тактика рабочая


Нажмите, чтобы раскрыть...


У меня не упер, но все же, я делаю так.




Смотрю на англ, качаю сценарий первой серии.


Все слова которые интереснф мне записываю в два блокнота.


Один на англ без перевода и с контекстом рядом


Второй с переводом и контекстом рядом

aQuere

Пользователь

Регистрация: 19.07.2016

Сообщения: 4825

Рейтинг: 1140

aQuere

Регистрация: 19.07.2016

Сообщения: 4825

Рейтинг: 1140

CLDshht сказал(а):


Вообще тебе чуть выше очень дельный совет дали - не переводи на русский. Нужно привыкать использовать английский не только устно\письменно, но и в голове думать на нем. Офк нужно качнуть словарный запас сначала, но как только ты начнешь ловить себя на том что уже не переводишь - значит прогресс пошел.


Нажмите, чтобы раскрыть...


этот совет для школьников 5-го класса, я уже давно переступил через это и умею и думаю на англ и не перевожу на русский