Прошу отписывать людей, которые знают английский на уровне upper-intermediate и выше. Остальные лучше почитайте ответы, вместо того чтобы высерать свое бесполезное мнение
К теме. Уже много лет (5-7) смотрю фильмы на английском, и последние 3-4 года если один, то смотрю их ТОЛЬКО на английском. Так вот, смотрю я их всегда с сабами и постоянно (минимум 2 раза в минуту) ставлю на паузу и читаю что там сказано или мотаю назад и переслушиваю. Мне это очень надоело и как я понимаю это нерабочая тактика в понимании английского, раз уж я делаю это так долго и результата нет. Вот план: отключить сабы и смотреть без них и даже при условии что не буду что-то понимать не включать их. Но можно перематывать и переслушивать. Таким образом мне станет комфортно воспринимать речь в фильмах.
Норм страта?
Также смотрю практически только англоязычный ютуб (и много) без сабов очевидно и ситуаций когда я что-то не понял практически не бывает.
Для увеличения словарного запаса скачал словарик месяцев 6 назад и добавлял туда все непонятные слова которые каждый день встречаются, чтобы потом выучить. Там уже около 100 слов но пока не садился что-то делать, но уверен тактика рабочая
я думаю, тебе стоит подключить русские сабы - ты поймешь смысл сказанного, а твоя голова уже сама разберется, что там прозвучало на инглише, грубо говоря, соберет паззл
но если у тебя за 5-7 лет прогресса нет, возможно, кроме афк просмотра фильмов тебе стоит начать еще и книжки читать? отличный способ расширить словарный запас
AstorreDzeno сказал(а):↑
я думаю, тебе стоит подключить русские сабы - ты поймешь смысл сказанного, а твоя голова уже сама разберется, что там прозвучало на инглише, грубо говоря, соберет паззл
но если у тебя за 5-7 лет прогресса нет, возможно, кроме афк просмотра фильмов тебе стоит начать еще и книжки читать? отличный способ расширить словарный запас
Нажмите, чтобы раскрыть...
Да, читал уже книг 3-5 на англ, вроде норм, но все были несложными. Щас про космос читаю от тайсона
girlygirl сказал(а):↑
словарного запаса скачал словарик месяцев 6
Нажмите, чтобы раскрыть...
Юзай правило 90 секунд (кликай по ссылке). Встретив новое слово записываешь его в контексте.
У меня так на каждый фильм выделен блокнот и туда записано то что я не знал.
Пример This makes me vulnerable - это делает меня уязвимым
Я вижу какое-то предложение и примерно помню кто его сказал и при каких условиях, могу повторить интонацию с которой это было сказано, а как ты знаешь лучше всего запоминается что-то связанное с эмоциями.
girlygirl сказал(а):↑
Да, читал уже книг 3-5 на англ, вроде норм, но все были несложными. Щас про космос читаю от тайсона
Нажмите, чтобы раскрыть...
не уверена, сработает ли это для тебя, но я когда начинала сама подтягивать английский (какой же днищенский уровень обучения иностранному в школах, это феерично), читала сразу неадаптированную литературу, включая пожалуй не совсем актуальную в наше время в языковом плане классику по типу Джейн Остин
потому что именно в таких произведениях ты натаскиваешь восприятие сложных грамматических конструкций
а какой кайф теперь уже читать все на инглише, читать бегло и понимать, и понимать, что читаешь бегло и понимаешь
в общем, дерзай, отлично подойдут уже знакомые тебе произведения, ну тот же Гарри Поттер (читали все, наверное), которые ты прочтешь уже в оригинале
girlygirl сказал(а):↑
словарный запас и listening немного разные вещи
Нажмите, чтобы раскрыть...
ты понимаешь что ты на слух не можешь воспринять слова нормально? ты смотришь сирик с сабами и при этом вообще не напрягаешь свой мозг, ты просто сидишь и читаешь что они говорят по большому счету, как можно за 3-4 года не добиться нормальных результатов?
fly сказал(а):↑
ты понимаешь что ты на слух не можешь воспринять слова нормально? ты смотришь сирик с сабами и при этом вообще не напрягаешь свой мозг, ты просто сидишь и читаешь что они говорят по большому счету, как можно за 3-4 года не добиться нормальных результатов?
Нажмите, чтобы раскрыть...
Вот и именно что понимаю и поэтому и буду отключать их. Ты тут пытаешься быть кэпом очевидностью?
girlygirl сказал(а):↑
а фильмы с сабами смотришь?
Классное правило, я именно так интуитивно и хотел учить эти слова из словарика. Прикол в том что этот словарик - приложение, в котором есть сразу примеры использования слова в контексте. Но кстати твой пример с фильмами имеет в каком-то смысле еще более лучший эффект, потому что ты записал фразу определенного персонажа в определенной ситуации и слышал его интонацию
Нажмите, чтобы раскрыть...
и еще, не переводи слова на русский, это вообще не эффективно, кпд 10%
читай сразу их определения на английском и усваивай их именно таким образом. Как бы слово английское и воспринимаешь ты его тоже на английском
языковая реальность, домики, кирпичики и все дела
AstorreDzeno сказал(а):↑
и еще, не переводи слова на русский, это вообще не эффективно, кпд 10%
читай сразу их определения на английском и усваивай их именно в этом ключе. Как бы слово английское и воспринимаешь ты его тоже на английском
Нажмите, чтобы раскрыть...
слушай, ну такое уж мог не объяснять, это очевидные вещи
Как делаю я, фильм на оригинале, субтитры английские онли. Это нужно для того чтобы ты не акцентировал внимание на русском тексте субтитров тк ты в дальнейшем будешь не фильм смотреть а тупо читать текст. Я тоже останавливаю и мотаю моменты когда я не понимаю слово или мне кажется что я слышу какое то другое слово.
yrvbfqxi сказал(а):↑
Как делаю я, фильм на оригинале, субтитры английские онли. Это нужно для того чтобы ты не акцентировал внимание на русском тексте субтитров тк ты в дальнейшем будешь не фильм смотреть а тупо читать текст. Я тоже останавливаю и мотаю моменты когда я не понимаю слово или мне кажется что я слышу какое то другое слово.
Нажмите, чтобы раскрыть...
Так вот я с такой тактикой в понимании речи в фильмах не прогрессирую и буду менять ее
fly сказал(а):↑
ты понимаешь что ты на слух не можешь воспринять слова нормально? ты смотришь сирик с сабами и при этом вообще не напрягаешь свой мозг, ты просто сидишь и читаешь что они говорят по большому счету, как можно за 3-4 года не добиться нормальных результатов?
Нажмите, чтобы раскрыть...
Чел, как можно расслышать и понять незнакомое слово в потоке речи, если ты никогда это слово не слышал/видел до этого?
Держу в курсе, но ты никак не практикуешь свой listening, если твой уровень vocabulary не соответствует материалу, который ты слушаешь
Сабы по сути и нужны для того, чтобы пополнять словарный запас, а ты выше пишешь, что сабы надо офать
girlygirl сказал(а):↑
Прошу отписывать людей, которые знают английский на уровне upper-intermediate и выше. Остальные лучше почитайте ответы, вместо того чтобы высерать свое бесполезное мнение
К теме. Уже много лет (5-7) смотрю фильмы на английском, и последние 3-4 года если один, то смотрю их ТОЛЬКО на английском. Так вот, смотрю я их всегда с сабами и постоянно (минимум 2 раза в минуту) ставлю на паузу и читаю что там сказано или мотаю назад и переслушиваю. Мне это очень надоело и как я понимаю это нерабочая тактика в понимании английского, раз уж я делаю это так долго и результата нет. Вот план: отключить сабы и смотреть без них и даже при условии что не буду что-то понимать не включать их. Но можно перематывать и переслушивать. Таким образом мне станет комфортно воспринимать речь в фильмах.
Норм страта?
Также смотрю практически только англоязычный ютуб (и много) без сабов очевидно и ситуаций когда я что-то не понял практически не бывает.
Для увеличения словарного запаса скачал словарик месяцев 6 назад и добавлял туда все непонятные слова которые каждый день встречаются, чтобы потом выучить. Там уже около 100 слов но пока не садился что-то делать, но уверен тактика рабочая
Нажмите, чтобы раскрыть...
Аудирование (это то, о чём ты говоришь) иностранного языка довольно сложно выучить по фильмам, особенно, если ты не знаешь хорошо грамматики и структуры иностранного языка. Можно, конечно, но для этого ты должен себе поставить цель: научиться аудировать по фильмам на английском, но тогда ты просто перестанешь получать удовольствие от фильма. Для начала изучи сам английский, попрактикуйся в аудировании, а потом уже приступай к просмотру фильмов, может, даже, и без субтитров.
Я, когда смотрю фильмы на английском, всё понимаю и без них, просто потому, что учил английский и практиковал аудирование. А может, это связано с тем, что я одарённый сверхразум с невероятным количеством интеллекта. Да, мне второй вариант больше нравится.
Jerem сказал(а):↑
Чел, как можно расслышать и понять незнакомое слово в потоке речи, если ты никогда это слово не слышал/видел до этого?
Держу в курсе, но ты никак не практикуешь свой listening, если твой уровень vocabulary не соответствует материалу, который ты слушаешь
Сабы по сути и нужны для того, чтобы пополнять словарный запас, а ты выше пишешь, что сабы надо офать
Нажмите, чтобы раскрыть...
нужно включать сабы лишь в тот момент, когда ты не понимаешь слова, а лучше до просмотра фильма прочитать все диалоги (сабы и изучить неизвестные слова) и потом смотреть без них, а постоянно включенные сабы на фоне это просто бред и никакого прогресса у тебя не будет
fly сказал(а):↑
нужно включать сабы лишь в тот момент, когда ты не понимаешь слова, а лучше до просмотра фильма прочитать все диалоги (сабы и изучить неизвестные слова) и потом смотреть без них, а постоянно включенные сабы на фоне это просто бред и никакого прогресса у тебя не будет
Нажмите, чтобы раскрыть...
Заспойлерить себе сюжет только для того, чтобы не ставить на паузу? Лучше просто аудировать.
Вообще тебе чуть выше очень дельный совет дали - не переводи на русский. Нужно привыкать использовать английский не только устно\письменно, но и в голове думать на нем. Офк нужно качнуть словарный запас сначала, но как только ты начнешь ловить себя на том что уже не переводишь - значит прогресс пошел.
Jerem сказал(а):↑
Чел, как можно расслышать и понять незнакомое слово в потоке речи, если ты никогда это слово не слышал/видел до этого?
Держу в курсе, но ты никак не практикуешь свой listening, если твой уровень vocabulary не соответствует материалу, который ты слушаешь
Сабы по сути и нужны для того, чтобы пополнять словарный запас, а ты выше пишешь, что сабы надо офать
Нажмите, чтобы раскрыть...
Сабы как по мне нужны на определенном этапе, но когда у тебя уже более-менее словарный запас и listening то тебе их надо отключать чтобы практиковать listning лучше, а незнакомые слова на слух детектиться будут
girlygirl сказал(а):↑
Прошу отписывать людей, которые знают английский на уровне upper-intermediate и выше. Остальные лучше почитайте ответы, вместо того чтобы высерать свое бесполезное мнение
К теме. Уже много лет (5-7) смотрю фильмы на английском, и последние 3-4 года если один, то смотрю их ТОЛЬКО на английском. Так вот, смотрю я их всегда с сабами и постоянно (минимум 2 раза в минуту) ставлю на паузу и читаю что там сказано или мотаю назад и переслушиваю. Мне это очень надоело и как я понимаю это нерабочая тактика в понимании английского, раз уж я делаю это так долго и результата нет. Вот план: отключить сабы и смотреть без них и даже при условии что не буду что-то понимать не включать их. Но можно перематывать и переслушивать. Таким образом мне станет комфортно воспринимать речь в фильмах.
Норм страта?
Также смотрю практически только англоязычный ютуб (и много) без сабов очевидно и ситуаций когда я что-то не понял практически не бывает.
Для увеличения словарного запаса скачал словарик месяцев 6 назад и добавлял туда все непонятные слова которые каждый день встречаются, чтобы потом выучить. Там уже около 100 слов но пока не садился что-то делать, но уверен тактика рабочая
Нажмите, чтобы раскрыть...
У меня не упер, но все же, я делаю так.
Смотрю на англ, качаю сценарий первой серии.
Все слова которые интереснф мне записываю в два блокнота.
Один на англ без перевода и с контекстом рядом
Второй с переводом и контекстом рядом
CLDshht сказал(а):↑
Вообще тебе чуть выше очень дельный совет дали - не переводи на русский. Нужно привыкать использовать английский не только устно\письменно, но и в голове думать на нем. Офк нужно качнуть словарный запас сначала, но как только ты начнешь ловить себя на том что уже не переводишь - значит прогресс пошел.
Нажмите, чтобы раскрыть...
этот совет для школьников 5-го класса, я уже давно переступил через это и умею и думаю на англ и не перевожу на русский
Тема закрыта
-
ЗаголовокОтветов ПросмотровПоследнее сообщение
-
Сообщений:2
Просмотров:10
-
Сообщений:7
Просмотров:16
-
Сообщений:14
Просмотров:26
-
Сообщений:18
Просмотров:29
-
Сообщений:18
Просмотров:41