Процитировал бы я одного стримера, но это по 3.2 не проходит, причём по 2 из 3 указанных там тем.. хотя в цитате чисто база.
Бахну из последнего, что интересное видел.
« We all have two lives. The second begins when you realize you only have one »
кто не может даже в такой простой английский в 2022 на самом деле тут что дословный, что буквальный переводы - так себе звучат.
но это что-то типа:
« У нас у всех есть две жизни. Вторая начинается тогда, когда ты понимаешь, что жизнь у тебя одна »
Есть простой способ проверить, нужен ли мягкий знак в суффиксе «тся», – задать к глаголу вопросы «что делает (сделает)?» и «что делать (сделать)?» Если глагол, правописание которого вы хотите проверить, отвечает на вопрос «что делает?», мягкий знак не нужен. Если отвечает на вопрос «что делать?», мягкий знак нужен.
юзай на здоровье
Нажмите, чтобы раскрыть...
Получается, что ты, в каком-то плане, учишь ТСа. А теперь перечитай его цитату.. он специально это сделал, чтобы выставить тебя дураком.. no way.....