Fade Away

Пользователь

Регистрация: 07.06.2015

Сообщения: 2556

Рейтинг: 2719

Fade Away

Регистрация: 07.06.2015

Сообщения: 2556

Рейтинг: 2719

img

unknown.png

Лучше писать на английском типа Street Pushkina или просто транслитом Ulitsa Pushkina? В address же номер телефона нужен? Халп, я не очень умный roflanBuldiga.png

jelezo

Пользователь

Регистрация: 22.08.2015

Сообщения: 1851

Рейтинг: 2359

jelezo

Регистрация: 22.08.2015

Сообщения: 1851

Рейтинг: 2359

транслитом, чел который посылку доставлять будет не факт что и русский знает 

 

в адрес улицу, в апарт дом квартиру 

Мамина радость( папина)

Пользователь

Регистрация: 30.07.2016

Сообщения: 3869

Рейтинг: 3195

Мамина радость( папина)

Регистрация: 30.07.2016

Сообщения: 3869

Рейтинг: 3195

Ulica Pushkina, dom 13, kvartira 22

MyLittleDota

Пользователь

Регистрация: 28.03.2018

Сообщения: 4102

Рейтинг: 1702

MyLittleDota

Регистрация: 28.03.2018

Сообщения: 4102

Рейтинг: 1702

Слова st/apt использую, название улицы/города транслитом. Хотя st можно скипнуть, просто транслитом улицу и потом всё остальное.

wanna play like dondo

Пользователь

Регистрация: 26.12.2014

Сообщения: 424

Рейтинг: 541

wanna play like dondo

Регистрация: 26.12.2014

Сообщения: 424

Рейтинг: 541

вообще не очень важно. Если заказывал что то с алика то также напиши. Вот допустим ты работник курьерской службы, напиши так что бы ты понял