Yosch

Пользователь

Регистрация: 08.08.2011

Сообщения: 733

Рейтинг: 1070

Yosch

Регистрация: 08.08.2011

Сообщения: 733

Рейтинг: 1070

mops1k, ты у нас суровый мужЫк играющий в суровейшую несказочную игру D:

как же надо ненавидить переводчиков и русский язык что бы не просто сменить язык, а даже удалить перевод, лол! dota is serious business! D:

А тема создана что бы отвечать на вопросы, а не хвастаться или узнавать мнения сообщества, в чем проблемы то?

Tula Tokarev

Пользователь

Регистрация: 28.08.2011

Сообщения: 1238

Рейтинг: 1665

Tula Tokarev

Регистрация: 28.08.2011

Сообщения: 1238

Рейтинг: 1665

Yosch сказал(а):
в чем проблемы то?
Нажмите, чтобы раскрыть...

Проблема в агрессивном сообществе, которое не разобравшись в вопросе, уже клеит ярлыки.

mops1k

Пользователь

Регистрация: 27.09.2011

Сообщения: 252

Рейтинг: 491

mops1k

Регистрация: 27.09.2011

Сообщения: 252

Рейтинг: 491

Yosch сказал(а):
mops1k, ты у нас суровый мужЫк играющий в суровейшую несказочную игру D:

как же надо ненавидить переводчиков и русский язык что бы не просто сменить язык, а даже удалить перевод, лол! dota is serious business! D:

А тема создана что бы отвечать на вопросы, а не хвастаться или узнавать мнения сообщества, в чем проблемы то?
Нажмите, чтобы раскрыть...

Я не ненавижу русский язык, но этот язык не подходит полностью для этой игры, вот и все.

Разве вопросы нужны не с целью узнать мнение людей?

Tula Tokarev

Пользователь

Регистрация: 28.08.2011

Сообщения: 1238

Рейтинг: 1665

Tula Tokarev

Регистрация: 28.08.2011

Сообщения: 1238

Рейтинг: 1665

R. Daneel Olivaw сказал(а):
Gl0BuZ, "Собираюсь ганкнуть верхнюю линию" тоже не самый лучший выбор)

Нажмите, чтобы раскрыть...

А в чем проблема, я играя в игры такого жанра, так и говорю "верх, центр, низ" И все меня прекрасно понимают.

Repter

Пользователь

Регистрация: 02.09.2011

Сообщения: 660

Рейтинг: 1021

Repter

Регистрация: 02.09.2011

Сообщения: 660

Рейтинг: 1021

И еще довод в сторону английских названий предметов. Тем, кто играл в первую доту, будет крайне сложно адаптироваться, если названия предметов будут на русском. Потому что и название не то и картинка другая. И еще раз повторюсь. СДелайте просто две вариации и всем будет счастье.

З.Ы.

Tula Tokarev

Пользователь

Регистрация: 28.08.2011

Сообщения: 1238

Рейтинг: 1665

Tula Tokarev

Регистрация: 28.08.2011

Сообщения: 1238

Рейтинг: 1665

mops1k сказал(а):

Разве вопросы нужны не с целью узнать мнение людей?
Нажмите, чтобы раскрыть...

Верно, но у вас не мнение, а аггр. Было сказано 100500 раз, что будет лайт версия в котором не будут переведены названия предметов и все го прочего. Было сказано, что русская озвучка неизвестно когда будет, а если и будет то вы всегда можете поставить себе английскую. Но вы все равно спорите и доказываете, что это плохо.

Believe_me

Пользователь

Регистрация: 20.09.2011

Сообщения: 420

Рейтинг: 541

Believe_me

Регистрация: 20.09.2011

Сообщения: 420

Рейтинг: 541

Tula Tokarev, ну с низом да, просто кто как нызвает, по привыче уже многих лет я говорю, топ, мид и низ(тк низ проще чем боттом или как он там :) ) но тема не об этом!

mops1k, Yosch, хватит уже грызть друг друга!

R. Daneel Olivaw

Пользователь

Регистрация: 04.10.2011

Сообщения: 149

Рейтинг: 161

R. Daneel Olivaw

Регистрация: 04.10.2011

Сообщения: 149

Рейтинг: 161

Tula Tokarev сказал(а):

R. Daneel Olivaw сказал(а):
Gl0BuZ, "Собираюсь ганкнуть верхнюю линию" тоже не самый лучший выбор)

Нажмите, чтобы раскрыть...

А в чем проблема, я играя в игры такого жанра, так и говорю "верх, центр, низ" И все меня прекрасно понимают.
Нажмите, чтобы раскрыть...

Забыл выделить "ганкнуть". Ну не русское это слово.

Gl0BuZ

Пользователь

Регистрация: 21.09.2011

Сообщения: 39

Рейтинг: 42

Gl0BuZ

Регистрация: 21.09.2011

Сообщения: 39

Рейтинг: 42

R. Daneel Olivaw, перевод именно этой реплики был просто пробным)

dSmart,

1. не имеет значения

2. более года

3. Проект «Steam Translation»

LHMW, серьезно, нет.

mops1k, именно, абсолютно новая, хоть и продолжает идею первой части. Это сам Фрог сказал, а не я. А картинка про то, что не надо быть таким серьезным.

Yosch

Пользователь

Регистрация: 08.08.2011

Сообщения: 733

Рейтинг: 1070

Yosch

Регистрация: 08.08.2011

Сообщения: 733

Рейтинг: 1070

dSmart, могу ошибаться, но это же сообщество, там при знании языка и желании может любой помочь переводить, не? Gl0BuZ, поправь если что.

mops1k ноуп, просто человек по доброте душевной решил ответить на вопросы форумчан, не думаю что ему интересно что какой то харкдорный игрок 14 лет который играет в доту 5 лет хочет видеть русское и английское название предмета в игре, например...

Repter спорим по теме, какие проблемы?

Tula Tokarev при чем не только доказывают что это плохо, они не могут смириться с тем что у них будет выбор, они просто хотят что бы было только по их мнению, вот

Tula Tokarev

Пользователь

Регистрация: 28.08.2011

Сообщения: 1238

Рейтинг: 1665

Tula Tokarev

Регистрация: 28.08.2011

Сообщения: 1238

Рейтинг: 1665

Believe_me сказал(а):
Tula Tokarev, ну с низом да, просто кто как нызвает, по привыче уже многих лет я говорю, топ, мид и низ(тк низ проще чем боттом или как он там :) ) но тема не об этом!

Нажмите, чтобы раскрыть...

Я это и пытаюсь разжевать. Все это дело привычки, и что ПРО игроку будет плевать, на каком языке играть. Я играл в Ла2 5 лет на английском языке, потом перешел на руофф, где была локализация, и мне и моим знакомым, это ни как не мешало.

mops1k

Пользователь

Регистрация: 27.09.2011

Сообщения: 252

Рейтинг: 491

mops1k

Регистрация: 27.09.2011

Сообщения: 252

Рейтинг: 491

Tula Tokarev сказал(а):
Верно, но у вас не мнение, а аггр. Было сказано 100500 раз, что будет лайт версия в котором не будут переведены названия предметов и все го прочего. Было сказано, что русская озвучка неизвестно когда будет, а если и будет то вы всегда можете поставить себе английскую. Но вы все равно спорите и доказываете, что это плохо.
Нажмите, чтобы раскрыть...

Агр будет тогда, когда я начну матом ругаться. А так это обсуждение.

Это не плохо - это неправильно делать лайт версию заставляя людей "напильником забивать гвозди". Вручную менять перевод. Таким способом любой + гугл переведет выписав общий смысл.

Вот и все.

Believe_me

Пользователь

Регистрация: 20.09.2011

Сообщения: 420

Рейтинг: 541

Believe_me

Регистрация: 20.09.2011

Сообщения: 420

Рейтинг: 541

mops1k, я обьясню то что ты кажется не до конца осмыслил) ру версия это полностью переведенная игра на русский, лайт версия это переведено меню и описание предметов и героев, как в ру картах оригинальной доты, а если тебе не будет нравится даже лайт версия то не удалять перевод а просто поставить англ версию можно будет, тоесть будет выбор того что тебе по душе :)

Tula Tokarev

Пользователь

Регистрация: 28.08.2011

Сообщения: 1238

Рейтинг: 1665

Tula Tokarev

Регистрация: 28.08.2011

Сообщения: 1238

Рейтинг: 1665

mops1k сказал(а):

Tula Tokarev сказал(а):
Верно, но у вас не мнение, а аггр. Было сказано 100500 раз, что будет лайт версия в котором не будут переведены названия предметов и все го прочего. Было сказано, что русская озвучка неизвестно когда будет, а если и будет то вы всегда можете поставить себе английскую. Но вы все равно спорите и доказываете, что это плохо.
Нажмите, чтобы раскрыть...

Это не плохо - это неправильно делать лайт версию заставляя людей "напильником забивать гвозди". Вручную менять перевод. Таким способом любой + гугл переведет выписав общий смысл.

Вот и все.
Нажмите, чтобы раскрыть...

Я вот не понимаю, в чем проблема переставить пункт в меню один раз, или же заменить текстовый файл? Вот ты думаешь только о людях, которые играли 100500 лет в доты и им так привычно, но стоит и подумать о армии новых игроков, и которые будут играть с переводом и их это устроит вполне. В общем нужно учитывать мнение и других людей.

Believe_me

Пользователь

Регистрация: 20.09.2011

Сообщения: 420

Рейтинг: 541

Believe_me

Регистрация: 20.09.2011

Сообщения: 420

Рейтинг: 541

BionX, фигово конечно что он не понимает суть игры и её механику но его то дело/работа-это перевести игру для нас на понятный нам язык, думаю что новички буду ставить фулл ру пакет а про и "тертые" игроки-лайт :) так что не надо здесь к кому-либо какие претензии выставлять :) у каждого своя работа.

mops1k

Пользователь

Регистрация: 27.09.2011

Сообщения: 252

Рейтинг: 491

mops1k

Регистрация: 27.09.2011

Сообщения: 252

Рейтинг: 491

Believe_me сказал(а):
mops1k, я обьясню то что ты кажется не до конца осмыслил) ру версия это полностью переведенная игра на русский, лайт версия это переведено меню и описание предметов и героев, как в ру картах оригинальной доты, а если тебе не будет нравится даже лайт версия то не удалять перевод а просто поставить англ версию можно будет, тоесть будет выбор того что тебе по душе :)
Нажмите, чтобы раскрыть...

Объясняю тебе что в стим играх та же кс и т.д. чтобы сменить язык надо менять это в самом стиме и в остальных играх сразу. А если я не хочу менять язык в стиме? Значит я удаляю перевод вручную. Не так?

Про лайт версию я и без тебя прекрасно понял, если они делают кнопочки в игре, то будет выбор, если нет, то делать это надо будет напильником.

Yosch

Пользователь

Регистрация: 08.08.2011

Сообщения: 733

Рейтинг: 1070

Yosch

Регистрация: 08.08.2011

Сообщения: 733

Рейтинг: 1070

mops1k, что бы сменить язык игры необязательно менять язык стима, нужно всего лишь зайти в свойства игры и выбрать там язык который доступен, вот и все...

mops1k

Пользователь

Регистрация: 27.09.2011

Сообщения: 252

Рейтинг: 491

mops1k

Регистрация: 27.09.2011

Сообщения: 252

Рейтинг: 491

Yosch сказал(а):
mops1k, что бы сменить язык игры необязательно менять язык стима, нужно всего лишь зайти в свойства игры и выбрать там язык который доступен, вот и все...
Нажмите, чтобы раскрыть...

запусти кс и поменяй там язык

HovanN

Пользователь

Регистрация: 29.06.2011

Сообщения: 855

Рейтинг: 1500

HovanN

Регистрация: 29.06.2011

Сообщения: 855

Рейтинг: 1500

Gl0BuZ - Это вы уже начали переводить игру, например переведены настройки и команды в чате?

- Вы официально переводите игру и есть ли какая либо договорённость с VALVe?

- Будет ли русская озвучка всех героев?

- У вас какаета организация или просто фановый перевод игры которым занимаются 1-2 человека?

- Вы будете переводить игру всё последующие время или будут подключены кампании типо "Буки" или "Акеллы"?

mops1k

Пользователь

Регистрация: 27.09.2011

Сообщения: 252

Рейтинг: 491

mops1k

Регистрация: 27.09.2011

Сообщения: 252

Рейтинг: 491

nefilav сказал(а):
mops1k,

*ROFL*
Нажмите, чтобы раскрыть...

Супер )))))))))

00flakk

Пользователь

Регистрация: 01.07.2011

Сообщения: 15

Рейтинг: 8

00flakk

Регистрация: 01.07.2011

Сообщения: 15

Рейтинг: 8

Считаю, что нужно переводить только меню, предысторию героев и подсказки\тултипы.  :(

R. Daneel Olivaw

Пользователь

Регистрация: 04.10.2011

Сообщения: 149

Рейтинг: 161

R. Daneel Olivaw

Регистрация: 04.10.2011

Сообщения: 149

Рейтинг: 161

mops1k сказал(а):

Believe_me сказал(а):
mops1k, я обьясню то что ты кажется не до конца осмыслил) ру версия это полностью переведенная игра на русский, лайт версия это переведено меню и описание предметов и героев, как в ру картах оригинальной доты, а если тебе не будет нравится даже лайт версия то не удалять перевод а просто поставить англ версию можно будет, тоесть будет выбор того что тебе по душе :)
Нажмите, чтобы раскрыть...

Объясняю тебе что в стим играх та же кс и т.д. чтобы сменить язык надо менять это в самом стиме и в остальных играх сразу. А если я не хочу менять язык в стиме? Значит я удаляю перевод вручную. Не так?

Про лайт версию я и без тебя прекрасно понял, если они делают кнопочки в игре, то будет выбор, если нет, то делать это надо будет напильником.
Нажмите, чтобы раскрыть...

Я тебя не понимаю.

Believe_me

Пользователь

Регистрация: 20.09.2011

Сообщения: 420

Рейтинг: 541

Believe_me

Регистрация: 20.09.2011

Сообщения: 420

Рейтинг: 541

HovanN, было указано что они занимаются только текстом, если бы ты читал тему сначала ты бы увидел что их 10 человек, бука и акелла подключатся если этого захочет валв после релиза, озвучкой занимаются буки и акеллы.

HovanN

Пользователь

Регистрация: 29.06.2011

Сообщения: 855

Рейтинг: 1500

HovanN

Регистрация: 29.06.2011

Сообщения: 855

Рейтинг: 1500

Когда начнете переводить сам контент(предметы, спеллы, историю героев и тп)?

MegaPhoenix

Пользователь

Регистрация: 09.10.2011

Сообщения: 983

Рейтинг: 431

MegaPhoenix

Регистрация: 09.10.2011

Сообщения: 983

Рейтинг: 431

Ребята, а вот такой случай. Про-игрок, естественно, поставит себе английский вариант или русский-лайт, а новичок, который не разбирается ещё в игре, поставит полностью русскую локализацию. Теперь допустим про-игрок захочет помочь новичку, но не сможет... и они просто не поймут друг друга... Я, например, ну буду ставить русскую локализацию только для того, чтобы узнать как там назвали рапиру... рапира она и есть рапира.... *DASH*  *DASH*  *DASH*