Иногда встречаю людей, у которых есть такой пункт: "Если кто-то говорит с акцентом, он тупой".
Что характерно, эти знакомые, как правило, знают максимум один язык, но и на нем, например, пишут с ошибками и используют какие-то слова неправильно.
Если чел говорит с акцентом (не беру в расчет региональные акценты), это уже минимум два языка, на которых он может изъясняться.
Причем были такие случаи: чел говорит условно на английсаком или русском с каким-то акцентом, к нему отношение типа "он туповат, не может нормально разговаривать и так далее", но у него это язык уже n-ый по счету, третий-четвертый-пятый. Это явно говорит об обратном.
И наоборот, люди, которые сами владеют несколькими языками, гораздно спокойнее относятся к каким-то отличиям в речи, потому что, видимо, просто кругозор шире имеют и сами прошли через эти трудности. И иногда даже наоборот рады видеть, что кто-то пробует на их языке говорить.
В целом, как по мне, тенденция за последние лет 20-30 скорее положительная. И интернет, и доступные и быстрые поездки приводят к тому, что люди привыкают к разнице между собой и начинают лучше понимать культурные сходства и различия, в том числе языковые.
Посыл темы на самом деле примитивный донельзя: учить языки круто. Это не только инструмент передачи инфомрации, каждый язык это огромный культурный пласт, открытие которого в лучшую сторону меняет мировоззрение.