Vindicator

Пользователь

Регистрация: 13.06.2011

Сообщения: 145

Рейтинг: 234

Vindicator

Регистрация: 13.06.2011

Сообщения: 145

Рейтинг: 234


Цитата:
Переводчики Dota 2 отвечают на вопросы о русификации Dota 2.
Интервью проводил администратор Dota2.ru – Addsky (A), отвечали Cookies (C) и Gl0BuZ (G).
Нажмите, чтобы раскрыть...

A: Для начала расскажи немного о вашей команде переводчиков? Как вы в неё попали и насколько интересно этим заниматься?

C: Hачалось всё с того, что примерно два года назад я начал делать переводы записей из блога ТФ2 для тематического сайта в моей локальной сети. Через какое-то время мне рассказали о закрытом тестировании сервера переводчиков Стима, куда меня в итоге пригласили по просьбе одного из моих знакомых переводчиков. Заниматься переводами приятно не только из-за того, что команда переводчиков здесь достойная, но еще и из-за того, что в последствии твои действия будут иметь определенное культурное воздействие, что не может не радовать. Приятно осознавать, что пользователи будут читать тексты, написанные не Промтом, а живым человеком на живом языке.

G: Хочу отметить, что я самый молодой переводчик в нашей команде, молодой сразу в несколько смыслах. Во первых, из-за своего юного возраста, а во вторых, появился в ней в числе последних чуть больше года назад. Переводами на тематику Valve я стал заниматься еще задолго до этого, на одном форуме. Во время работы над переводом комикса «Жертва» по мотивам игры Left 4 Dead ребята и пригласили меня к себе. Интересно ли этим заниматься? Безусловно, это очень интересно и занимательно. К тому же, очень приятно осознавать, что ты занимаешься этим не просто так, а твой труд идет во благо миллионов русскоговорящих игроков. По моему, это замечательно.

A: Ну а теперь к главному, поговорим о грядущем переводе Dota 2. Будут ли переводить имена героев и предметов?

G: Да, в игре будут переведены все имена героев, названия их способностей и названия предметов.

A: Вы сами пришли к такому решению и считаете это правильным, или же Valve настаивают на этом?

C: К этому решению мы пришли сами, так как не хотим рушить новоявленную атмосферу игры, которой раньше у неё, скажем так, почти не было. В настоящее время игра вышла за пределы обычной соревновательной карты, что в итоге повлечет за собой определенные сюжетные и игровые ответвления, которые раньше были невозможны.

A: В любых решениях по переводу выбор остаётся за вами или же в некоторых ситуациях Valve диктует условия перевода? Например, стоит ли переводить название Дота 2 или оставить Dota 2?

G: Последнее слово всегда за сотрудниками компании, но мы вправе оспорить их мнение. Они могут не знать всех особенностей нашей культуры и нашего языка, как и мы можем не знать все особенности юридической стороны вопроса. Перевод включает в себя как смысловой перевод, так и практическую транскрипцию. Практическая транскрипция — это когда слово не переводится, а просто записывается русскими буквами. Например, Juggernaut — Джаггернаут.

A: Тогда следующий вопрос, вы собираетесь все названия героев и предметов переводить практической транскрипцией, чтобы не возникало проблем при игре с англоговорящим сообществом? Или где будет использоваться данный способ перевода?

C: Большая часть имен и названий в игре несет в себе определенную смысловую нагрузку. Мы не собираемся портить игровую атмосферу сухими и откровенно бессмысленными именами. Сейчас мы пытаемся добиться от разработчиков внедрения в игру дополнительной опции, позволяющей отключать часть перевода, чтобы как новички, так и опытные игроки остались довольны переводом.

A: Это отличная новость! Ну, с переводом вроде всё понятно, а что с озвучкой? Есть ли какая-то информация по этому поводу?

G: Как раз по этому вопросу мы только вчера общались с разработчиками. Пока что озвучка на русском и других языках не планируется. Но всё может поменяться в любую минуту. Будем надеяться на лучшее.

Спасибо за интервью! Специально для портала Dota2.ru

mixser

Пользователь

Регистрация: 01.10.2011

Сообщения: 822

Рейтинг: 814

mixser

Регистрация: 01.10.2011

Сообщения: 822

Рейтинг: 814

надеюсь все будет хорошо

Repter

Пользователь

Регистрация: 02.09.2011

Сообщения: 660

Рейтинг: 1021

Repter

Регистрация: 02.09.2011

Сообщения: 660

Рейтинг: 1021

даа, надеемся на озвучку.

Morze

Пользователь

Регистрация: 05.09.2011

Сообщения: 352

Рейтинг: 508

Morze

Регистрация: 05.09.2011

Сообщения: 352

Рейтинг: 508

Лучше бы озвучили, чем переводили имена героев и предметов *FACEPALM*

Хотя это не от них зависит

login1k

Пользователь

Регистрация: 14.08.2011

Сообщения: 78

Рейтинг: 41

login1k

Регистрация: 14.08.2011

Сообщения: 78

Рейтинг: 41

Озвучили бы, если игра была не ф2п, а платной, а так слишком много затрат будет.

gagampY

Почетный пользователь

Регистрация: 15.09.2011

Сообщения: 584

Рейтинг: 760

gagampY

Регистрация: 15.09.2011

Сообщения: 584

Рейтинг: 760

А мне показалось мало(
Но узнал много нового. Вот например про локазацию имен.
Ф2т? ты откуда взял что будет ф2т? ROLF

mixser

Пользователь

Регистрация: 01.10.2011

Сообщения: 822

Рейтинг: 814

mixser

Регистрация: 01.10.2011

Сообщения: 822

Рейтинг: 814

login1k сказал(а):
Озвучили бы, если игра была не ф2п, а платной, а так слишком много затрат будет.
Нажмите, чтобы раскрыть...

ты думаешь, что она будет ф2п?

Morze

Пользователь

Регистрация: 05.09.2011

Сообщения: 352

Рейтинг: 508

Morze

Регистрация: 05.09.2011

Сообщения: 352

Рейтинг: 508

login1k сказал(а):
Озвучили бы, если игра была не ф2п, а платной, а так слишком много затрат будет.
Нажмите, чтобы раскрыть...


Игра будет платной *FACEPALM*  *FACEPALM*

FisHeR

Пользователь

Регистрация: 26.09.2011

Сообщения: 404

Рейтинг: 374

FisHeR

Регистрация: 26.09.2011

Сообщения: 404

Рейтинг: 374

Лично мне нравится больше анг озвучка, даже не ожидаю русской, думаю это лишнее
А вот если переведут имена и предметы, это будет дикий ФЕЙЛ!!!

eRne

Пользователь

Регистрация: 21.09.2011

Сообщения: 153

Рейтинг: 252

eRne

Регистрация: 21.09.2011

Сообщения: 153

Рейтинг: 252

login1k сказал(а):
Озвучили бы, если игра была не ф2п, а платной, а так слишком много затрат будет.
Нажмите, чтобы раскрыть...


Чувак ШАРИТ   *BUBA*

Tula Tokarev

Пользователь

Регистрация: 28.08.2011

Сообщения: 1238

Рейтинг: 1665

Tula Tokarev

Регистрация: 28.08.2011

Сообщения: 1238

Рейтинг: 1665

Спасибо за интервью, и переводчикам за работу  *DRINKS*

ПС
Игра будет f2p 100%
Обсуждение этого вопроса велось в этой теме.
viewtopic.php?f=3&t=483

Morze

Пользователь

Регистрация: 05.09.2011

Сообщения: 352

Рейтинг: 508

Morze

Регистрация: 05.09.2011

Сообщения: 352

Рейтинг: 508

Цитата:
Игра будет f2p 100%
Нажмите, чтобы раскрыть...


Не будет. Вложены огромные деньги и их нужно как то отбивать.

mixser

Пользователь

Регистрация: 01.10.2011

Сообщения: 822

Рейтинг: 814

mixser

Регистрация: 01.10.2011

Сообщения: 822

Рейтинг: 814

Tula Tokarev сказал(а):
Спасибо за интервью, и переводчикам за работу  *DRINKS*

ПС
Игра будет f2p 100%
Обсуждение этого вопроса велось в этой теме.
viewtopic.php?f=3&t=483
Нажмите, чтобы раскрыть...

насколько я помню, valve еще не решили, как будут поставлять игру

Morze

Пользователь

Регистрация: 05.09.2011

Сообщения: 352

Рейтинг: 508

Morze

Регистрация: 05.09.2011

Сообщения: 352

Рейтинг: 508

Цитата:
а то что большинство хочет ф2п - это итак понятно
Нажмите, чтобы раскрыть...


Смотри опрос viewtopic.php?f=3&t=483

mixser

Пользователь

Регистрация: 01.10.2011

Сообщения: 822

Рейтинг: 814

mixser

Регистрация: 01.10.2011

Сообщения: 822

Рейтинг: 814

Morze сказал(а):

Цитата:
а то что большинство хочет ф2п - это итак понятно
Нажмите, чтобы раскрыть...


Смотри опрос viewtopic.php?f=3&t=483
Нажмите, чтобы раскрыть...

ошибочка вышла, недоглядел, думал нижняя стррочка за ф2п

DaniCh

Участник команды сайта

Регистрация: 16.09.2011

Сообщения: 7998

Рейтинг: 1997

DaniCh

Регистрация: 16.09.2011

Сообщения: 7998

Рейтинг: 1997

Неполучиться нормально играть когда кто то в твоей тиме кричит СФ го топ*(SF go top), а ты должен это понимать как ТЗ (темный злодей) вперёд на верх...Абра-кадабра однако...

Tula Tokarev

Пользователь

Регистрация: 28.08.2011

Сообщения: 1238

Рейтинг: 1665

Tula Tokarev

Регистрация: 28.08.2011

Сообщения: 1238

Рейтинг: 1665

Morze сказал(а):

Не будет. Вложены огромные деньги и их нужно как то отбивать.
Нажмите, чтобы раскрыть...


mixser сказал(а):

насколько я помню, valve еще не решили, как будут поставлять игру, а то что большинство хочет ф2п - это итак понятно
Нажмите, чтобы раскрыть...


Спойлер: оффтоп

Мужики не хочу тут разводить споры, в ссылке, что я дал я привел кучу доводов в защиту f2p. Поэтому лучше вести разговор на эту тему в том разделе.

DrViRus

Пользователь

Регистрация: 16.07.2011

Сообщения: 234

Рейтинг: 189

DrViRus

Регистрация: 16.07.2011

Сообщения: 234

Рейтинг: 189

Ну если будет перевод имен героев  -  ДИБИЛИЗМ!
А вот перевод предметов - можно, особо мешать не должно. Gem - самоцвет, eye of skadi - глаз Скади.
З.Ы. Я считаю что перевод должен быть для уже готового комюнити доты. А не для будущих (возможно) игроков.

ШТАКЕТ

Пользователь

Регистрация: 13.10.2011

Сообщения: 1569

Рейтинг: 1276

ШТАКЕТ

Регистрация: 13.10.2011

Сообщения: 1569

Рейтинг: 1276

Цитата:
Сейчас мы пытаемся добиться от разработчиков внедрения в игру дополнительной опции, позволяющей отключать часть перевода, чтобы как новички, так и опытные игроки остались довольны переводом.
Нажмите, чтобы раскрыть...

вот это есть гут
и озвучку русскую не нужно делать по моему это ваще дебилизм локализовывать оригинал

Riozaki

Пользователь

Регистрация: 05.10.2011

Сообщения: 12

Рейтинг: 14

Riozaki

Регистрация: 05.10.2011

Сообщения: 12

Рейтинг: 14

Судя по всему надеюсь все останутся довольными

Adolfius

Пользователь

Регистрация: 19.10.2011

Сообщения: 32

Рейтинг: 32

Adolfius

Регистрация: 19.10.2011

Сообщения: 32

Рейтинг: 32

Я бы оставил английский язык, потому что всякие пустотуны, краны, вини пухи мне как-то не нравятся).

Rasiel

Пользователь

Регистрация: 17.07.2011

Сообщения: 1059

Рейтинг: 606

Rasiel

Регистрация: 17.07.2011

Сообщения: 1059

Рейтинг: 606

К.О.:
1. Никто не знает о том, будет ли фтп или нет, так как опровержения и подтверждения не было ни в одном интервью.
2. фтп - в последнее время дает все больше денег. На айфоне, например, он дает больше прибыли чем п2п.
3. Никто не хочет фтп (кроме того, кто процитирует этот пост и скажет "откуда такие выводы", естественно), а вэлв прислушивается к игрокам.
4. Фтп или нет - все равно доллары - ибо внутриигровой магазин здесь, а это вэлв.
5. Озвучка вряд ли будет, но есть шанс.
6. Вам сказали, что добьются пункта в меню, отключающему перевод названий. Это самое лучшее, чего можно желать.
7. Все нормальные игры переводят полностью, в конце концов.

MechanicaL

Пользователь

Регистрация: 26.08.2011

Сообщения: 605

Рейтинг: 1038

MechanicaL

Регистрация: 26.08.2011

Сообщения: 605

Рейтинг: 1038

Rasiel сказал(а):
К.О.:
1. Никто не знает о том, будет ли фтп или нет, так как опровержения и подтверждения не было ни в одном интервью.
2. фтп - в последнее время дает все больше денег. На айфоне, например, он дает больше прибыли чем п2п.
3. Никто не хочет фтп (кроме того, кто процитирует этот пост и скажет "откуда такие выводы", естественно), а вэлв прислушивается к игрокам.
4. Фтп или нет - все равно доллары - ибо внутриигровой магазин здесь, а это вэлв.
5. Озвучка вряд ли будет, но есть шанс.
6. Вам сказали, что добьются пункта в меню, отключающему перевод названий. Это самое лучшее, чего можно желать.
7. Все нормальные игры переводят полностью, в конце концов.
Нажмите, чтобы раскрыть...


Та пущай себе переводят. Поставил английский язык в настройках и всё, не паришься. Делов то.  *TAUNT*

Adolfius

Пользователь

Регистрация: 19.10.2011

Сообщения: 32

Рейтинг: 32

Adolfius

Регистрация: 19.10.2011

Сообщения: 32

Рейтинг: 32

Цитата:
фтп - в последнее время дает все больше денег. На айфоне, например, он дает больше прибыли чем п2п.
Нажмите, чтобы раскрыть...

Ну в россии П2П дешевле в итоге получается, чем Ф2П, тк Ф2П ето сказки(тк тебя вынуждают вкладывать реал в игру).
Цитата:
. Все нормальные игры переводят полностью, в конце концов.
Нажмите, чтобы раскрыть...

Ну если я правильно переводчиков, то они собираются как в ВОВ переводить, то есть перис хилтон стала в россии ксенией собчак.

HovanN

Пользователь

Регистрация: 29.06.2011

Сообщения: 855

Рейтинг: 1500

HovanN

Регистрация: 29.06.2011

Сообщения: 855

Рейтинг: 1500

Игра, уже совершенно точно, будет бесплатной(f2p)
Надо быть очень недалёким человеком что-бы не понять почему.

Кто смотрит тему (Пользователи: 0, Гости: 0)