Возможно, первая пред-
записка была написана на папирусе.
…С кем я говорю сейчас?
Братья злы,
Иправедный человек считается врагом.
Скем яговорю сейчас?
Неосталось праведников,
Отдана земля творцам беззакония….
Смерть предо мной сейчас,
Как запах мирры,
Как прогулка под парусом под дуновением ветра.
Смерть предо мной сейчас,
Как запах цветов лотоса,
Как сладкое пьяное безумие.
Смерть предо мной сейчас,
Как жажда вернуться вдом родной
После многих лет в плену
Эти стихотворные строчки, душевный крик почти четырёхтысячелетней давности, сейчас находятся вБерлинском музее. Они были написаны неизвестным египтянином напапирусе, предположительно вэпоху Среднего царства (2040–1783 годы донашей эры) вДревнем Египте. Большая часть папируса была утеряна, носохранились четыре поэмы, каждая изкоторых начиналась своей анафорой ипредставляла разговор человека сего душой.
В тексте много религиозных и философских отсылок, которые отражают мировоззрение египтян того времени, но вот что интересно: состояние депрессивного размышления, в которое погружён автор, в точности соответствует современному описанию душевного состояния пациентов, страдающих тяжёлой депрессией. Это тот же конфликт с совестью из-за желания совершить
, подавленность, неуверенность в будущем, мрачная картина мира, паранойя.
И даже такая деталь: египтянин считает, что другие относятся к нему как к дурному запаху или неверной жене — также и современные пациенты с тяжёлыми депрессивными расстройствами склонны считать, что они источают дурные запахи. Достоверно сложно сказать,
ли себя в итоге этот
, но, похоже, что симптомы депрессивного психического состояния за тысячелетия не изменились.
Ваше мнение, subj. Зеленый не три темку 
сурс \ сурс для тех кто может в англ