Выкладывать остальных?

Русификация субтитров Dota 2

avatar Afroamericano

25402

308

  • Afroamericano

    Пользователь

    Регистрация: 16.05.2013

    Сообщения: 7184

    Рейтинг: 3181

    Afroamericano

    Регистрация: 16.05.2013

    Сообщения: 7184

    Рейтинг: 3181

    Решил перевести для себя субтитры, подумал мб кому еще пригодится. Начал с Ursa.
    Могут быть ошибки, стилистические неточности и тд, так как на то чтобы запихать это в клиент я потратил времени больше чем на перевод, будем считать это версией 0.8

    Скачать все переводы одним архивом > https://app.box.com/s/i6exsuacv9p07ndlmi5i6ke5flgeymz2


    Установка:
    Файл кидать сюда \SteamApps\common\dota 2 beta\dota\resource
    В параметрах запуска прописать -override_vpk

    Список переведенных персонажей (28шт.)
    Спойлер: "Открыть"

    Secret Shop (фразы у него есть, но оказывается в игре он не разговаривает, ну пусть будет раз перевел)

    Ursa

    Crystal Maiden

    Vengerful Spirit  >>> Автор NYKLE

    Pudge, Io  >>> Автор Pudgergun  (плохой перевод)

    Tinker >>> Автор  OverJoker

    Alchemist  >>> Автор sanchello2000

    Lina >>> Автор Poisoner

    Sand King  >>> Автор lololo121212

    Bloodseeker >>> Автор OverJoker (есть ошибки в переводе)

    Abaddon >>> Авторы Asmodeuses / Modron

    Shadow Fiend, Ancient Apparation, Alchemist, Axe, Bane, Bounty Hunter, Invoker, Sven, Razor, Kunkka, Faceless Void, Nature's Prophet, Tusk >>> Автор horagema

    Sniper >>> Автор CrioGen657

    Rubick >>> Stockholm_Sindrome

    Terrorblade, Warlock >>> IndiGo(real)



    Желающим помочь с переводом
    Спойлер: "Открыть"

    Если вы желаете помочь с переводом какого либо героя и прославить свое имя в веках, прикладывайте свой вариант перевода в комментариях к этому посту (с цитированием этого поста)
    Как начать переводить

    Спойлер: "спойлер"

    1 Все реплики персонажей хранятся по пути \SteamLibrary\SteamApps\common\dota 2 test\dota\resource и имеют название subtitles_HERONAME_english.txt
    2 Открываете в любом текстовом редакторе (предпочтителен Notepad++) и не меняя форматирования текста заменяете английский фразы в кавычках на русские(первый столбик не трогать)


    Правила перевода
    Я придерживаюсь таких:

    Спойлер: "спойлер"

    1 Максимально близко к оригиналу, никакой отсебятины
    2 Имена собственные (имена, названия предметов, мест упоминаемых героями) оставляю на английском языке


    Гайд по конвертации субтитров https://dota2.ru/forum/threads/konvertov-subtitrov-source-txt-to-dat.583193/



    Анонсеры! (добавлены в общий пак в самом верху)



    О ошибках и своих вариантах перевода можно писать в этой теме с цитированием первого сообщения

    Спойлер:

    8630fbb3fcb77af54ba2894b6e17e4f5.png


    VIRUSTOTAL
    *Интересный факт: У террора 1118 фраз, он будет не скоро)



    *11 августа 2014 добавлен Razor, Kunkka
    *19 августа 2014 добавлен Sniper
    *20 августа 2014 добавлен Faceless Void
    *25 августа 2014 добавлен Rubick, Warlock, Terrorblade, Nature's Prophet
    *05.10.2014 Добавлен Tusk
  • Whynot228

    Пользователь

    Регистрация: 24.06.2013

    Сообщения: 188

    Рейтинг: 121

    Whynot228

    Регистрация: 24.06.2013

    Сообщения: 188

    Рейтинг: 121

    Спасибо, скачаю пожалуй
  • LiveD

    Пользователь

    Регистрация: 07.05.2012

    Сообщения: 1552

    Рейтинг: 5870

    LiveD

    Регистрация: 07.05.2012

    Сообщения: 1552

    Рейтинг: 5870

    Круто, нет.
  • Lost Teg

    Пользователь

    Регистрация: 23.09.2012

    Сообщения: 20845

    Рейтинг: 14899

    Lost Teg

    Регистрация: 23.09.2012

    Сообщения: 20845

    Рейтинг: 14899

    img
    А вот это реально полезно
  • Afroamericano

    Пользователь

    Регистрация: 16.05.2013

    Сообщения: 7184

    Рейтинг: 3181

    Afroamericano

    Регистрация: 16.05.2013

    Сообщения: 7184

    Рейтинг: 3181

    LiveD сказал(а):
    Круто, нет.
    Нажмите, чтобы раскрыть...

    Ну так голосуй за "Нет"
  • Doremifa

    Пользователь

    Регистрация: 28.05.2014

    Сообщения: 71

    Рейтинг: 26

    Doremifa

    Регистрация: 28.05.2014

    Сообщения: 71

    Рейтинг: 26

    У стратегов лучше
  • PointCom

    Пользователь

    Регистрация: 16.04.2013

    Сообщения: 25

    Рейтинг: 7

    PointCom

    Регистрация: 16.04.2013

    Сообщения: 25

    Рейтинг: 7

    Давай  на цм
  • bmblbee

    Пользователь

    Регистрация: 02.02.2014

    Сообщения: 299

    Рейтинг: 138

    bmblbee

    Регистрация: 02.02.2014

    Сообщения: 299

    Рейтинг: 138

    Отпишись, пожалуйста, как вытащить субтитры, как перевести (чот бред сморозил), и как засунуть переведённое обратно. Я б тоже для себя занялся.
  • Afroamericano

    Пользователь

    Регистрация: 16.05.2013

    Сообщения: 7184

    Рейтинг: 3181

    Afroamericano

    Регистрация: 16.05.2013

    Сообщения: 7184

    Рейтинг: 3181

    bmblbee сказал(а):
    Отпишись, пожалуйста, как вытащить субтитры, как перевести (чот бред сморозил), и как засунуть переведённое обратно. Я б тоже для себя занялся.
    Нажмите, чтобы раскрыть...

    Они лежат в папке дотки resourse, заменяешь инглишь текст, потом компилишь в DAT, это уже сам ищи, там запутанно немного
  • Afroamericano

    Пользователь

    Регистрация: 16.05.2013

    Сообщения: 7184

    Рейтинг: 3181

    Afroamericano

    Регистрация: 16.05.2013

    Сообщения: 7184

    Рейтинг: 3181

    PointCom сказал(а):
    Давай  на цм
    Нажмите, чтобы раскрыть...

    Перевел
  • RUSSIAN MORON

    Пользователь

    Регистрация: 17.06.2014

    Сообщения: 701

    Рейтинг: 126

    RUSSIAN MORON

    Регистрация: 17.06.2014

    Сообщения: 701

    Рейтинг: 126

    Сделай, пожалуйста, скрин субтитров Secret Shop
  • Frenk-kobalt

    Пользователь

    Регистрация: 11.11.2012

    Сообщения: 1475

    Рейтинг: 240

    Frenk-kobalt

    Регистрация: 11.11.2012

    Сообщения: 1475

    Рейтинг: 240

    img
    давай на андаинга и на инвокера.
  • graberzz

    Пользователь

    Регистрация: 27.06.2013

    Сообщения: 324

    Рейтинг: 540

    graberzz

    Регистрация: 27.06.2013

    Сообщения: 324

    Рейтинг: 540

    не спс, я в дотке таким образом улучшаю свой английский - если вижу незнакомое слово, то иду гуглить.
  • nodiepwnz1

    Пользователь

    Регистрация: 19.12.2013

    Сообщения: 808

    Рейтинг: 300

    Нарушения: 102

    nodiepwnz1

    Регистрация: 19.12.2013

    Сообщения: 808

    Рейтинг: 300

    Нарушения: 102

    на спектру
  • DeathBane

    Пользователь

    Регистрация: 16.03.2013

    Сообщения: 2257

    Рейтинг: 680

    DeathBane

    Регистрация: 16.03.2013

    Сообщения: 2257

    Рейтинг: 680

    Интересно,но бесполезно,я один играю в доту ради геймлея,а не ради всего этого нью говнеца ?
  • mrmen

    Пользователь

    Регистрация: 12.04.2013

    Сообщения: 1275

    Рейтинг: 1198

    mrmen

    Регистрация: 12.04.2013

    Сообщения: 1275

    Рейтинг: 1198

    Сделал бы кто урон в описании скилов с вычетом 25% резиста, было бы круто
  • Afroamericano

    Пользователь

    Регистрация: 16.05.2013

    Сообщения: 7184

    Рейтинг: 3181

    Afroamericano

    Регистрация: 16.05.2013

    Сообщения: 7184

    Рейтинг: 3181

    graberzz сказал(а):
    не спс, я в дотке таким образом улучшаю свой английский - если вижу незнакомое слово, то иду гуглить.
    Нажмите, чтобы раскрыть...

    А так не надо гуглить, учишься воспринимать англ. на слух и уже имеешь перевод, стараюсь переводить дословно, но это работает только на лесниках и в редкие минуты спокойствия, на лайне не до этого
  • Afroamericano

    Пользователь

    Регистрация: 16.05.2013

    Сообщения: 7184

    Рейтинг: 3181

    Afroamericano

    Регистрация: 16.05.2013

    Сообщения: 7184

    Рейтинг: 3181

    RUSSIAN MORON сказал(а):
    Сделай, пожалуйста, скрин субтитров Secret Shop
    Нажмите, чтобы раскрыть...

    Держи
    Спойлер: "Secret_shop"

    "secretshop_secretshop_welcome_01"        "Добро пожаловать в Secret Shop!"
           "secretshop_secretshop_welcome_02"        "Добро пожаловать в Secret Shop!"
           "secretshop_secretshop_welcome_03"        "Хо-хо! Ты нашел меня!"
           "secretshop_secretshop_welcome_04"        "Привет, мой друг."
           "secretshop_secretshop_openallnight"        "Я открыт всю ночь."
           "secretshop_secretshop_whatyoubuying_01"        "Что купишь?"
           "secretshop_secretshop_whatyoubuying_02"        "Мм, что хочешь купить?"
           "secretshop_secretshop_canservice"        "Могу я быть полезен?"
           "secretshop_secretshop_wrapup"        "Я должен это завернуть?"
           "secretshop_secretshop_excellent_01"        "Отличный выбор."
           "secretshop_secretshop_excellent_02"        "Прекрасный выбор."
           "secretshop_secretshop_gonicely"        "Вместе смотрится отлично."
           "secretshop_secretshop_fullset"        "Ах, полный набор!"
           "secretshop_secretshop_specialforyou"        "Специально дял тебя."
           "secretshop_secretshop_favoritecustomer"        "Мой любимый клиент!"
           "secretshop_secretshop_powercombo_01"        "Мощная комбинация."
           "secretshop_secretshop_powercombo_02"        "Сильная комбинация."
           "secretshop_secretshop_foesfear"        "Теперь твои враги будут бояться."
           "secretshop_secretshop_looksgood"        "Ох, выглядит прекрасно на тебе."
           "secretshop_secretshop_thanks_01"        "Спасибо, спасибо за твои дела."
           "secretshop_secretshop_thanks_02"        "Спасибо за то что ты делаешь!"
           "secretshop_secretshop_comeagain_01"        "Приходи снова!"
           "secretshop_secretshop_comeagain_02"        "Возвращайся!"
           "secretshop_secretshop_takeitoutside"        "Возьми это на улице!"
           "secretshop_secretshop_invis_01"        "Не волнуйся, я ничего не видел."
           "secretshop_secretshop_invis_02"        "Со мной, твой секрет в безопасности."
           "secretshop_secretshop_courier"        "О, мой маленький друг, всегда то ты занят."
           "secretshop_secretshop_brisk"        "Дела идут бойко."
           "secretshop_secretshop_everywhere"        "Сегодня вы повсюду."
           "secretshop_secretshop_frull_01"        "Приятель, не в магазине!"
           "secretshop_secretshop_howmanytimes"        "Сколько раз я должен сказать тебе?."
           "secretshop_secretshop_hum_01"        "Хм хм хм хм хм хм хм хмм..."
           "secretshop_secretshop_hum_02"        "Хм хм хм хм хм хм хм хмм..."
           "secretshop_secretshop_hum_03"        "Хм хм хм хм хм хм хм хмм..."
           "secretshop_secretshop_cracker"        "Roquelaire, хочешь крекер?"
           "secretshop_secretshop_exwrap"        "Отличный выбор. Я должен это завернуть?"
           "secretshop_secretshop_tea"        "Ах, может чаю, пока ты ждешь?"

  • Afroamericano

    Пользователь

    Регистрация: 16.05.2013

    Сообщения: 7184

    Рейтинг: 3181

    Afroamericano

    Регистрация: 16.05.2013

    Сообщения: 7184

    Рейтинг: 3181

    DeathBane сказал(а):
    Интересно,но бесполезно,я один играю в доту ради геймлея,а не ради всего этого нью говнеца ?
    Нажмите, чтобы раскрыть...

    Герои и их общение часть геймплея
  • horagema

    Пользователь

    Регистрация: 28.12.2013

    Сообщения: 801

    Рейтинг: 631

    horagema

    Регистрация: 28.12.2013

    Сообщения: 801

    Рейтинг: 631

    img
    Afroamericano сказал(а):
    Они лежат в папке дотки resourse, заменяешь инглишь текст, потом компилишь в DAT, это уже сам ищи, там запутанно немного
    Нажмите, чтобы раскрыть...

    Можешь сделать инструкцию? Я бы тоже переводом занялся)
  • Afroamericano

    Пользователь

    Регистрация: 16.05.2013

    Сообщения: 7184

    Рейтинг: 3181

    Afroamericano

    Регистрация: 16.05.2013

    Сообщения: 7184

    Рейтинг: 3181

    horagema сказал(а):
    Можешь сделать инструкцию? Я бы тоже переводом занялся)
    Нажмите, чтобы раскрыть...

    https://developer.valvesoftware.com/wiki/Subtitles_(Portal_2):ru
    По этой инструкции делал
  • marog

    Пользователь

    Регистрация: 04.06.2014

    Сообщения: 56

    Рейтинг: 8

    marog

    Регистрация: 04.06.2014

    Сообщения: 56

    Рейтинг: 8

    У Secret Shop были в 1 доте фразы
  • Creepy The Creep

    Пользователь

    Регистрация: 13.06.2014

    Сообщения: 99

    Рейтинг: 41

    Creepy The Creep

    Регистрация: 13.06.2014

    Сообщения: 99

    Рейтинг: 41

    А "проклятое колдунье" будет?
  • horagema

    Пользователь

    Регистрация: 28.12.2013

    Сообщения: 801

    Рейтинг: 631

    horagema

    Регистрация: 28.12.2013

    Сообщения: 801

    Рейтинг: 631

    img
    Afroamericano сказал(а):
    https://developer.valvesoftware.com/wiki/Subtitles_(Portal_2):ru
    По этой инструкции делал
    Нажмите, чтобы раскрыть...

    Благодарю.
    Creepy The Creep сказал(а):
    А "проклятое колдунье" будет?
    Нажмите, чтобы раскрыть...

    "Shitty Wizard" - это своеобразный мем в доте, по-моему, в игре его никто не говорит, но запись этого есть у каждого перса.
    Еще на The Summit на одной из дверей висели надписи "Tidehunter ...", и "Crummy Wizard", все это к тому же.
  • GrWizard

    Пользователь

    Регистрация: 05.04.2012

    Сообщения: 4896

    Рейтинг: 1471

    GrWizard

    Регистрация: 05.04.2012

    Сообщения: 4896

    Рейтинг: 1471

    молодец, но учти, что ты не 1 этим занимаешься, а это значит, что твои усилия могут оказаться напрасными. :(

Кто смотрит тему (Пользователи: 0, Гости: 0)