Русская озвучка героев доты

avatar mwp4life

1155

41

Saloejka

Пользователь

Регистрация: 26.08.2015

Сообщения: 3177

Рейтинг: 4733

Saloejka

Регистрация: 26.08.2015

Сообщения: 3177

Рейтинг: 4733

А как же " Владимирский прикид - плащ зелененький" ?BibleThump

Jinol

Пользователь

Регистрация: 11.06.2014

Сообщения: 6462

Рейтинг: 5339

Jinol

Регистрация: 11.06.2014

Сообщения: 6462

Рейтинг: 5339

img
mwp4life сказал(а):
Вот именно!звучит такой текст не просто уё***но,а мега-уё***но.
Почему "драгон кнайт" нельзя перевести как "Рыцарь-дракон"?так намного логичнее и красивее.
Нажмите, чтобы раскрыть...

потому что именна и титулы не переводятся. мы же не переводим слова типа "мистер" "лорд" и так далее

Dream Doter

Пользователь

Регистрация: 04.04.2016

Сообщения: 3071

Рейтинг: 1626

Dream Doter

Регистрация: 04.04.2016

Сообщения: 3071

Рейтинг: 1626

Fire__Fox сказал(а):
Ну это фраза почти точный перевод. Насколько помню. Не играю на инв0кере.
Хотя да своих там вставочек хватает. Тот же зевс. со своими. "На нижней линии пустовато"FeelsGoodMan
Так то озвучка приятная. Хотя голоса некоторый режут слух. Но тут уже скорее дело привычки, 2-3к часов игры с англ версии это не шутки.

Зато есть и свои перлы - Выкатываюсь))):d2pudge:
Нажмите, чтобы раскрыть...

Я как шаверма, если не повезёт БУДЕШЬ СТРАДАТЬ!!!:d2pudge::d2pudge::d2pudge::d2pudge::d2pudge::d2pudge::d2pudge::d2pudge::d2pudge::d2pudge::d2pudge::d2pudge::d2pudge:

Мягкий Енотик

Пользователь

Регистрация: 24.07.2013

Сообщения: 55525

Рейтинг: 31197

Мягкий Енотик

Регистрация: 24.07.2013

Сообщения: 55525

Рейтинг: 31197

mwp4life сказал(а):
А что думаете о русской озвучке вы?
Нажмите, чтобы раскрыть...

мне нравится в целом, хотя некоторые интонации у героев потерялись, к которым сильно привык

Disordered

Пользователь

Регистрация: 21.02.2014

Сообщения: 9232

Рейтинг: 2527

Disordered

Регистрация: 21.02.2014

Сообщения: 9232

Рейтинг: 2527

Даже устанавливать русскую не хочу, стандартная полностью устраивает.

Эрдоган_228

Пользователь

Регистрация: 03.05.2017

Сообщения: 76

Рейтинг: 17

Нарушения: 1000

Эрдоган_228

Регистрация: 03.05.2017

Сообщения: 76

Рейтинг: 17

Нарушения: 1000

reaper218 сказал(а):
Не играл с ней и не буду. Единственные нормально озвученные герои - Нюх, Акаша, Па, Од и Шторм с Некрофосом.
Нажмите, чтобы раскрыть...

Просто надо актёров топовых подбирать. Некра ведь озвучивал звезда дубляжа, который регулярно Браина в Гриффинах озвучивал, и доктора Коули из Острова Проклятых тоже он озвучивал, ибо голос просто шикарный у него. Поэтому Некр топовым вышел

Mallorn

Пользователь

Регистрация: 09.07.2015

Сообщения: 1044

Рейтинг: 686

Mallorn

Регистрация: 09.07.2015

Сообщения: 1044

Рейтинг: 686

Дело не совсем в переводе фраз, я бы сказал, что локализация неплохая. Единственные неприятные моменты заключаются в неуместных рофлах, вроде "Душа есть? А если найду?":d2shadow_fiend:, "Твоё лицо на уровне грунта":d2legion_commander: и подобном мусоре. И, конечно, не надо было всех этих "ДРЭГОН НАЙТ", "ВРАЙТ КИНГ" и так далее. Лучше бы сделали нормальных Драконьих Рыцарей и Царей Чертей, ей богу. Так вот, дело не столько в локализации, сколько в слабом подборе голосов или слабой игре актеров. Чуть ли не каждая озвучка банальна, проста, без изюминки, без выразительности какой-то особой. Не назовёшь плохой, но и ничего хорошего в ней нет. Есть и хорошие варианты озвучки, спору нет. Но дело в том, что эти хорошие озвучки сильны и в оригинале. Это, очевидно, :d2abaddon:, :d2outworld_devourer:, :d2nyx_assassin: и ещё пара героев, которые действительно удались.
Вывод - играйте на английской озвучке.

Алсо, хотел бы затронуть :d2razor:. Невероятно мерзкий голос в русской озвучке. Просто немыслимо отвратительный. На самом деле, это характер героя и в английской озвучке он похожий. Только дело в том, что в английском варианте голос :d2razor: обильно удобрен различными звуковыми эффектами и получается очень даже здорово. Нашей Бритве этих эффектов очень не хватает. В итоге, голос получился действительно мерзкий.

Сколько не рофлили над озвучкой от СМ, но у них была диаметрально противоположная ситуация. В 70% озвучек был очень хороший подбор голосов. Но локализация просто худшая, которую только можно было сделать. Слишком много вольности в переводе, собственные ставки, абсурдные реплики, вставленные "потому что мы считаем что так нада!".

4ifirnul

Пользователь

Регистрация: 22.06.2015

Сообщения: 2504

Рейтинг: 589

4ifirnul

Регистрация: 22.06.2015

Сообщения: 2504

Рейтинг: 589

кто играет с озвучкой и музыкой тот типо не тру нагибатор а казуальная лолка

LightBeam

Пользователь

Регистрация: 21.01.2014

Сообщения: 19121

Рейтинг: 13471

LightBeam

Регистрация: 21.01.2014

Сообщения: 19121

Рейтинг: 13471

Ты просто привык к английской, поиграешь немного и эта будет тебе нравится больше, чем та.

4ifirnul

Пользователь

Регистрация: 22.06.2015

Сообщения: 2504

Рейтинг: 589

4ifirnul

Регистрация: 22.06.2015

Сообщения: 2504

Рейтинг: 589

Это типо как в шутер играть с музоном и сосать.Вот в 7.00 первые несколько дней было слышно вражеские телепорты на вышки без вижена очень очень далеко.
Небось прошаренные челики и сейчас играют с твикнутыми звуками.

SharperT

Пользователь

Регистрация: 02.05.2016

Сообщения: 564

Рейтинг: 269

SharperT

Регистрация: 02.05.2016

Сообщения: 564

Рейтинг: 269

За Дума обидно до слёз.

Mallorn

Пользователь

Регистрация: 09.07.2015

Сообщения: 1044

Рейтинг: 686

Mallorn

Регистрация: 09.07.2015

Сообщения: 1044

Рейтинг: 686

SharperT сказал(а):
За Дума обидно до слёз.
Нажмите, чтобы раскрыть...

Чё, подгорает?

FrostZED

Пользователь

Регистрация: 14.06.2014

Сообщения: 3914

Рейтинг: 1567

FrostZED

Регистрация: 14.06.2014

Сообщения: 3914

Рейтинг: 1567

Озвучка нормальная, не все конечно. Был бы очень доволен если бы таки добавили возможность выбора озвучки героев прямо в игре. т.е условная фантомка говорила бы на русском, а Лина на английском т.к озвучка лины ужасная, старая версия озвучки была идеальной , но по каким то причинам изменили, так же как и у паджерса, старая была мощь...
ну так в целом годная озвучка. можно сказать переведено досконально,мало отсебятины . Но все-таки какая сексуальная озвучка у фантомки и мощная у некра и ОДа.... ОП просто

Бэрвенд

Пользователь

Регистрация: 10.04.2015

Сообщения: 1440

Рейтинг: 727

Бэрвенд

Регистрация: 10.04.2015

Сообщения: 1440

Рейтинг: 727

У :d2pudge:, :d2shadow_fiend:, :d2legion_commander:, :d2lich:, :d2qop: топовые рус озвучки. Все остальное не оч
У :d2sniper: и :d2gyrocopter: просто топ дерьмо, уши кровоточат.
А вот у:d2luna:, :d2razor:, :d2outworld_devourer: и :d2nyx_assassin: гениальные интонации в оригинале. Менять их просто преступление:buba:
ЗЫ: "Оххх... пригорает"(с):d2doom:

iboyi2

Пользователь

Регистрация: 26.05.2016

Сообщения: 536

Рейтинг: 123

iboyi2

Регистрация: 26.05.2016

Сообщения: 536

Рейтинг: 123

По мне так худшие озвучки у инвокера и рубика. Только из за них вернулся на англ озвучку.

Sundered

Пользователь

Регистрация: 30.12.2015

Сообщения: 1779

Рейтинг: 1262

Sundered

Регистрация: 30.12.2015

Сообщения: 1779

Рейтинг: 1262

Вот про тефтель ты зря.
Хоть какой-то повод для улыбки, когда за тебя инвокер в команде играет, а то один баттхёрт.

Рело

Пользователь

Регистрация: 22.02.2017

Сообщения: 2876

Рейтинг: 917

Рело

Регистрация: 22.02.2017

Сообщения: 2876

Рейтинг: 917

:d2broodmother: : "Не обольщайся, я даже не наелась". Топ-реплика, особенно при трипле-рампаге.

Хотя да, согласен, что почти на всех керри(кроме клинкза) озвучка гауно, как русская, так и английская.

Так-то жду русской озвучки минера с: