Тут у местных 16ти летних маргиналов сейчас подгорит с сабжа конечно, но пишу обоснованно и надеюсь обоснованный ответ получить.
1) Русский - как пишется, так и произносится. Ну есть там очень небольшие рофлы с некоторыми словами, но по сути так и есть.
Но в английском разговор и письмо - вообще блин разные вещи. Through, laugh и т.д. - рили, это никакой ни логике, ни правилам не поддаётся. Кто и зачем это придумал?
2) Времена и артикли в английском. Просто скажите мне, зачем? Зачем нужен с десяток непонятных времен типа "действие закончилось недавно", если вообще "недавно" это понятие относительное и его сам говорящий закладывает в речь? Объясните мне на милось, чем обычное "закончил только что/недавно" хуже и почему нужно отдельное время для этого? С артиклями все то же самое.
Они существуют чтобы помогать говорить, но по факту просто создают дополнительную путаницу. В русском я могу точно так же сказать "эта книга" если мне нужно акцентировать на ней внимание, а могу не говорить, если из контекста понятно, в чем смысл-то?
Вообще в русском много тупых правил и исключений, но практически все они в правописании, а именно в осмысленной речи все падежи, окончания, склонения, вообще вся грамматика - все супер полезно, помогает говорить, ничего излишнего. Ну правда, назовите хоть один реальный недостаток русского в плане усной речи.
Писать тоже легко, потому что что слышишь, то и пиши. С ошибками, но это как-то неважно.
Сабж. Еще раз хочу попросить прозападных навалнят (которые кстати английский-то и не знают) тут не отвечать
Тень228 сказал(а):↑Тут у местных 16ти летних маргиналов сейчас подгорит с сабжа конечно, но пишу обоснованно и надеюсь обоснованный ответ получить.
1) Русский - как пишется, так и произносится. Ну есть там очень небольшие рофлы с некоторыми словами, но по сути так и есть.
Но в английском разговор и письмо - вообще блин разные вещи. Through, laugh и т.д. - рили, это никакой ни логике, ни правилам не поддаётся. Кто и зачем это придумал?
2) Времена и артикли в английском. Просто скажите мне, зачем? Зачем нужен с десяток непонятных времен типа "действие закончилось недавно", если вообще "недавно" это понятие относительное и его сам говорящий закладывает в речь? Объясните мне на милось, чем обычное "закончил только что/недавно" хуже и почему нужно отдельное время для этого? С артиклями все то же самое.
Они существуют чтобы помогать говорить, но по факту просто создают дополнительную путаницу. В русском я могу точно так же сказать "эта книга" если мне нужно акцентировать на ней внимание, а могу не говорить, если из контекста понятно, в чем смысл-то?
Вообще в русском много тупых правил и исключений, но практически все они в правописании, а именно в осмысленной речи все падежи, окончания, склонения, вообще вся грамматика - все супер полезно, помогает говорить, ничего излишнего. Ну правда, назовите хоть один реальный недостаток русского в плане усной речи.
Писать тоже легко, потому что что слышишь, то и пиши. С ошибками, но это как-то неважно.
Сабж. Еще раз хочу попросить прозападных навалнят (которые кстати английский-то и не знают) тут не отвечать
Нажмите, чтобы раскрыть...Вхат ду ю мин? Чел, українська>русский
Английский язык - имеет происхождение от латинского смешавшегося с кельтским и языком бриттов. Основу составляет как раз язык бриттов, а латинскую письменность навязали Римляне. Английский язык в силу этого развивался неравномерно, письменность как уже выше сказано искусственно навязана другим народом, отсюда такое расхождение правописания и произношения. Простейшим примером для русского человека может служить письменность малых народов России пишут которые на кириллице. Попробуй немножко погуглить письменность и произношение слов кавказских народов например, точно та же самая проблема. Хорошо это - нет, плохо - тоже нет, это просто является данностью. Кроме того, если углубишься, то узнаешь, что в силу исторического развития английский имеет огромное количество заимствований из французского, в определенную эпоху это было так же модно, как ныне заимствовать англицизмы, что тоже естественным образом сказалось на правописании.
Тень228 сказал(а):↑Тут у местных 16ти летних маргиналов сейчас подгорит с сабжа конечно, но пишу обоснованно и надеюсь обоснованный ответ получить.
1) Русский - как пишется, так и произносится. Ну есть там очень небольшие рофлы с некоторыми словами, но по сути так и есть.
Но в английском разговор и письмо - вообще блин разные вещи. Through, laugh и т.д. - рили, это никакой ни логике, ни правилам не поддаётся. Кто и зачем это придумал?
2) Времена и артикли в английском. Просто скажите мне, зачем? Зачем нужен с десяток непонятных времен типа "действие закончилось недавно", если вообще "недавно" это понятие относительное и его сам говорящий закладывает в речь? Объясните мне на милось, чем обычное "закончил только что/недавно" хуже и почему нужно отдельное время для этого? С артиклями все то же самое.
Они существуют чтобы помогать говорить, но по факту просто создают дополнительную путаницу. В русском я могу точно так же сказать "эта книга" если мне нужно акцентировать на ней внимание, а могу не говорить, если из контекста понятно, в чем смысл-то?
Вообще в русском много тупых правил и исключений, но практически все они в правописании, а именно в осмысленной речи все падежи, окончания, склонения, вообще вся грамматика - все супер полезно, помогает говорить, ничего излишнего. Ну правда, назовите хоть один реальный недостаток русского в плане усной речи.
Писать тоже легко, потому что что слышишь, то и пиши. С ошибками, но это как-то неважно.
Сабж. Еще раз хочу попросить прозападных навалнят (которые кстати английский-то и не знают) тут не отвечать
Нажмите, чтобы раскрыть...1) Согласен, но деградация идет полным ходом - што и вообще ШО вместо что и т.д., но не все потеряно еще
2) Опциональная ерунда, можешь юзать только 3 времени, если хочешь
В целом согласен. Сериалы на английском даже нейтив спикеры смотрят с субтитрами, слишком сложно уже обработать все существующие диалекты и акценты на слух, типа умирающий язык
> Русский - как пишется, так и произносится. Ну есть там очень небольшие рофлы с некоторыми словами
Ну, нет. В английском, мне кажется, таких слов куда меньше, нежели в русском.
Русский куда сложней английского. И дело тут не во временах, не в артиклях и прочих вещах. Хотя я согласен с тобой, что русский язык - хороший.
1Скоро весь мир заговорит на русском!
Тень228 сказал(а):↑Тут у местных 16ти летних маргиналов сейчас подгорит с сабжа конечно, но пишу обоснованно и надеюсь обоснованный ответ получить.
1) Русский - как пишется, так и произносится. Ну есть там очень небольшие рофлы с некоторыми словами, но по сути так и есть.
Но в английском разговор и письмо - вообще блин разные вещи. Through, laugh и т.д. - рили, это никакой ни логике, ни правилам не поддаётся. Кто и зачем это придумал?
2) Времена и артикли в английском. Просто скажите мне, зачем? Зачем нужен с десяток непонятных времен типа "действие закончилось недавно", если вообще "недавно" это понятие относительное и его сам говорящий закладывает в речь? Объясните мне на милось, чем обычное "закончил только что/недавно" хуже и почему нужно отдельное время для этого? С артиклями все то же самое.
Они существуют чтобы помогать говорить, но по факту просто создают дополнительную путаницу. В русском я могу точно так же сказать "эта книга" если мне нужно акцентировать на ней внимание, а могу не говорить, если из контекста понятно, в чем смысл-то?
Вообще в русском много тупых правил и исключений, но практически все они в правописании, а именно в осмысленной речи все падежи, окончания, склонения, вообще вся грамматика - все супер полезно, помогает говорить, ничего излишнего. Ну правда, назовите хоть один реальный недостаток русского в плане усной речи.
Писать тоже легко, потому что что слышишь, то и пиши. С ошибками, но это как-то неважно.
Сабж. Еще раз хочу попросить прозападных навалнят (которые кстати английский-то и не знают) тут не отвечать
Нажмите, чтобы раскрыть...по 1 пункту согласен, да и не может быть тут кто-то не согласен, это просто так завелось издревне.
А вот по второму пункту у них все гораздо проще и логичнее. Просто у нас учителя объяснить не могут нормально.
SyperKAZ сказал(а):↑Английский язык - имеет происхождение от латинского смешавшегося с кельтским и языком бриттов.
Нажмите, чтобы раскрыть...Там скорее на кучу местных диалектов накладывалось влияние латинян,скандинавов,англов,бриттов и французов захватывавших их. Вроде как даже голландское влияние прослеживается,они последние кто англию "захватывал". Вообще адская смесь,офк тексты 16го века для современного носителя почти нечитабельны,а дальше вообще дичь.
Tozen сказал(а):↑Как пишется так и прозносится, угу, я как человек который не учил русский спецом, каждое пятое слово гуглю как пишется, шоб пацаны с ди2ру не подумали шо я ваше довбич
Нажмите, чтобы раскрыть...У тебя будет много ошибок, о/а и т.д., но тебя все поймут. А читать ты должен вообще без проблем.
В Английском даже зная алфавит ты ниче не напишешь и не прочитаешь.
P.s. поставь автокорректор на русский
SyperKAZ сказал(а):↑Английский язык - имеет происхождение от латинского смешавшегося с кельтским и языком бриттов. Основу составляет как раз язык бриттов, а латинскую письменность навязали Римляне. Английский язык в силу этого развивался неравномерно, письменность как уже выше сказано искусственно навязана другим народом, отсюда такое расхождение правописания и произношения. Простейшим примером для русского человека может служить письменность малых народов России пишут которые на кириллице. Попробуй немножко погуглить письменность и произношение слов кавказских народов например, точно та же самая проблема. Хорошо это - нет, плохо - тоже нет, это просто является данностью. Кроме того, если углубишься, то узнаешь, что в силу исторического развития английский имеет огромное количество заимствований из французского, в определенную эпоху это было так же модно, как ныне заимствовать англицизмы, что тоже естественным образом сказалось на правописании.
Нажмите, чтобы раскрыть...В смысле это не плохо?
Очевидно, это очень плохо.
Как и все сраные исключения из правил, лишняя грамматика и т.д.
В мировом языке этого всего быть не должно.
Тень228 сказал(а):↑Тут у местных 16ти летних маргиналов сейчас подгорит с сабжа конечно, но пишу обоснованно и надеюсь обоснованный ответ получить.
1) Русский - как пишется, так и произносится. Ну есть там очень небольшие рофлы с некоторыми словами, но по сути так и есть.
Но в английском разговор и письмо - вообще блин разные вещи. Through, laugh и т.д. - рили, это никакой ни логике, ни правилам не поддаётся. Кто и зачем это придумал?
2) Времена и артикли в английском. Просто скажите мне, зачем? Зачем нужен с десяток непонятных времен типа "действие закончилось недавно", если вообще "недавно" это понятие относительное и его сам говорящий закладывает в речь? Объясните мне на милось, чем обычное "закончил только что/недавно" хуже и почему нужно отдельное время для этого? С артиклями все то же самое.
Они существуют чтобы помогать говорить, но по факту просто создают дополнительную путаницу. В русском я могу точно так же сказать "эта книга" если мне нужно акцентировать на ней внимание, а могу не говорить, если из контекста понятно, в чем смысл-то?
Вообще в русском много тупых правил и исключений, но практически все они в правописании, а именно в осмысленной речи все падежи, окончания, склонения, вообще вся грамматика - все супер полезно, помогает говорить, ничего излишнего. Ну правда, назовите хоть один реальный недостаток русского в плане усной речи.
Писать тоже легко, потому что что слышишь, то и пиши. С ошибками, но это как-то неважно.
Сабж. Еще раз хочу попросить прозападных навалнят (которые кстати английский-то и не знают) тут не отвечать
Нажмите, чтобы раскрыть...Полностью согласен, но английский язык крайне удобен для технической и научной литературы, всё-таки большинство англмцизмов в нашей речи - это недавние изобретения(компьютер, телевизор, интернет и так далее).
Тень228 сказал(а):↑Русский - как пишется, так и произносится.
Нажмите, чтобы раскрыть...Ага, ну да. Поэтому когда ты произносишь "молоко", слышится "малоко", а вместо "корова" - "карова". Шкав, машына, сталовая, часта, атвет. Продолжай до бесконечности.
Парные согласные в принципе ад не меньший чем в английском языке. Даже больший, потому что в английском звуки различаются по длительности произношения и нейтив всегда увидит разницу между Tree - Three и Ship - Sheep, не смотря на то что для тебя это прозвучит одинаково.
Тень228 сказал(а):↑Времена и артикли в английском. Просто скажите мне, зачем?
Нажмите, чтобы раскрыть...Ты сам ответил ниже:
Тень228 сказал(а):↑Они существуют чтобы помогать говорить, но по факту просто создают дополнительную путаницу.
Нажмите, чтобы раскрыть...Как и вся грамматика в любом другом языке. Можно и без падежей общаться и без прилагательных с разделением по роду, только с ними то речь более точная. Зачем мне знать что солнце - это оно? Англичане живут со знанием того что все предметы это просто it. И мне этот подход нравится намного больше.
Тема закрыта
-
ЗаголовокОтветов ПросмотровПоследнее сообщение
-
Сообщений:8
Просмотров:8
-
Сообщений:4
Просмотров:5
-
Сообщений:4
Просмотров:4
-
Сообщений:9
Просмотров:10
-
Сообщений:3
Просмотров:3