Справедливости тема!
1698
128
DaniCh сказал(а):↑Нет, это ты не смог осилить эту тему...Потушил пердак? Моя аватарка не как не связанна с аниме/мангой кроме общего стиля.
Нажмите, чтобы раскрыть...А я и не упоминал о твоей аватарке,я просто посоветовал тебе пойти аниме посмотреть,это для тебя как раз. Может тебе кажется,что абсурдные высеры вызывают полыхание пердака,но тут каждая третья темка такая. Так что это не более чем упражнение в словесности с глупым школьником. Добился чего-то своей темой?
DaniCh сказал(а):↑Ммм...Сколько слышу NS'a он всё время говорит мажОр, дред тоже, тоесть там тоже произносят и так и сяк вероятнее всего. Полагаю смотря какую студию аналитики слушать. Но често, мажор и минор было 101(много) раз сказано в эфире того же интернешинола.
Нажмите, чтобы раскрыть...
Окей, верю
У меня пропал аргумент удобности, который работает только на не очень умных, но все еще остался аргумент некорректности
hexmellow сказал(а):↑А я и не упоминал о твоей аватарке,я просто посоветовал тебе пойти аниме посмотреть,это для тебя как раз. Может тебе кажется,что абсурдные высеры вызывают полыхание пердака,но тут каждая третья темка такая. Так что это не более чем упражнение в словесности с глупым школьником. Добился чего-то своей темой?
Нажмите, чтобы раскрыть...Да, именно на подобное мне и хотелось спровоцировать недалёких троллей. Справедливость всё равно придёт.
Поверь мне, пройдет год-два и если это приживётся, будут проблемы восприятием, но будет поздно что-либо менять.
Если ты внимательно бы вдумался в суть проблемы, может тебе стало бы очевидно почему mainоr не minor.
kremennik сказал(а):↑
Окей, верю
У меня пропал аргумент удобности, который работает только на не очень умных, но все еще остался аргумент некорректности
Нажмите, чтобы раскрыть...Хмм...Допустим, если мы попробуем майнор записать латинскими буквами то получим mainor или majnor в трансилте, что в свою очередь не равно minor, следовательно звуки которые передаёт латинская азбука так же не будут равняться в этом случаи.
Затем попробуем произнести это, то будет мейнор или мажнор - что больше будет похоже на основу слова "main" - основной или мажор соответственно.
Обратный реверс инжиниринг...
DaniCh сказал(а):↑Хмм...Допустим, если мы попробуем майнор записать латинскими буквами то получим mainor, что в свою очередь не равно minor, следовательно звуки которые передаёт латинская азбука так же не будут равняться в этом случаи.
Затем попробуем произнести это, то будет мейнор - что больше будет похоже на основу слова "main" - основной.
Обратный реверс инжиниринг...
Нажмите, чтобы раскрыть...
Это слово может и пришло из латиницы, но это часть английского словаря. И там оно майнор
kremennik сказал(а):↑
Это слово может и пришло из латиницы, но это часть английского словаря. И там оно майнор
Нажмите, чтобы раскрыть...Тем не менее, это не означает, что мы должны перенимать его "как есть", адаптировать его для нашего языка это нормально. Минор - это наилучшая адаптация так как выдумывать ничего не надо.
Со временем, почти всегда, адаптация и происходит. "Парикмахер" в речи стал "прихмахером"
В своё врем фен привычный нам был Fön из немецкого, где о читается как наше ё, но мы же теперь не говорим фён.
В устной речи трудности вызывает произнесение в заимствованных словах твердого или мягкого согласного перед буквой е, например, в словах темп, бассейн, музей и т.д.
Примеров тысячи...
DaniCh сказал(а):↑Тем не менее, это не означает, что мы должны перенимать его "как есть", адаптировать его для нашего языка это нормально. Минор - это наилучшая адаптация так как выдумывать ничего не надо.
Со временем, почти всегда, адаптация и происходит. "Парикмахер" в речи стал "прихмахером"
В своё врем фен привычный нам был Fön из немецкого, где о читается как наше ё, но мы же теперь не говорим фён.
В устной речи трудности вызывает произнесение в заимствованных словах твердого или мягкого согласного перед буквой е, например, в словах темп, бассейн, музей и т.д.
Примеров тысячи...
Нажмите, чтобы раскрыть...
Это субъективное мнение. Вот я например только за заимствование без искажения и юнификацию языков
DaniCh сказал(а):↑Тем не менее, это не означает, что мы должны перенимать его "как есть", адаптировать его для нашего языка это нормально. Минор - это наилучшая адаптация так как выдумывать ничего не надо.
Со временем, почти всегда, адаптация и происходит. "Парикмахер" в речи стал "прихмахером"
В своё врем фен привычный нам был Fön из немецкого, где о читается как наше ё, но мы же теперь не говорим фён.
В устной речи трудности вызывает произнесение в заимствованных словах твердого или мягкого согласного перед буквой е, например, в словах темп, бассейн, музей и т.д.
Примеров тысячи...
Нажмите, чтобы раскрыть...Ты кто по образованию? Лингвист, филолог? Нет, ты безграмотный, скорее всего необразованный (вышка) человек, придумывающий правила на ходу, который оперирует глупым, субъективным мнением, как чем-то эталонным. Ты пишешь какую-то парашу про "Miner, mainor и majnor", что говорит о твоем знании английского - не выше pre-intermediate, а скорее elementary, да? Ты слился, но продолжаешь пытаться доказать самому себе, а заодно и всем нам, что ты прав, жаль, что это не так.
Насколько нужно быть отбитым, чтобы подумать, прочитав новость а-ля "Alliance выиграли первый майнор-турнир сезона" о шахтерах, майнкрафте или еще какие у тебя, очень важные для всего форума , вызывают ассоциации эти слова?
Просто признай свое поражения и получай заслуженные минусы
frozoff сказал(а):↑Ты кто по образованию? Лингвист, филолог? Нет, ты безграмотный, скорее всего необразованный (вышка) человек, придумывающий правила на ходу, который оперирует глупым, субъективным мнением, как чем-то эталонным. Ты пишешь какую-то парашу про "Miner, mainor и majnor", что говорит о твоем знании английского - не выше pre-intermediate, а скорее elementary, да? Ты слился, но продолжаешь пытаться доказать самому себе, а заодно и всем нам, что ты прав, жаль, что это не так.
Насколько нужно быть отбитым, чтобы подумать, прочитав новость а-ля "Alliance выиграли первый майнор-турнир сезона" о шахтерах, майнкрафте или еще какие у тебя, очень важные для всего форума , вызывают ассоциации эти слова?
Просто признай свое поражения и получай заслуженные минусы
Нажмите, чтобы раскрыть...Я привожу аргументы раз за разом, ты лишь брыжишь слюной в разные стороны, даже сейчас, вместо конкретики, тупой трёп вперемешку с критикой без аргументов совсем. Только цепляешься к моим словам, фразам и прочему. Ты просто тролль, один из многих коих я пережил.
kremennik сказал(а):↑
Это субъективное мнение. Вот я например только за заимствование без искажения и юнификацию языков
Нажмите, чтобы раскрыть...Это этап не ближайшего будущего. Поэтому давай будем ближе к реальности, я вижу ты всё же принимаешь моё мнение адекватно в отличии от некоторых, даже соглашаешься с ним почти.
DaniCh сказал(а):↑
Это этап не ближайшего будущего. Поэтому давай будем ближе к реальности, я вижу ты всё же принимаешь моё мнение адекватно в отличии от некоторых, даже соглашаешься с ним почти.
Нажмите, чтобы раскрыть...
Я понимаю твою мотивацию, но это не значит что я считаю свою хуже. С моей точки зрения ты имеешь 1 очень плохой и 1 плохой аргумент (латиница и удобство некоторых), а я - 1 очень хороший хороший и 1 очень плохой плохой (то что это то, как корректно интерпретировать английский, и то что это способствует лингвистическим тенденциям ЗА которые я ратую и которые примениемые к реальности, поскольку мы находимся в сфере англоязычной доминации доты 2)
Тот факт что большинство людей тут, как я понял, против тебя, тоже не говорит в твою пользу. Обычно они хватаются за каждую возможность обосрать стафф, а тут прям такой негатив
И я тебе прямо скажу, даже если бы я с тобой согласился, никто не пойдет и начнет говорить ньюсам как писать. Вряд ли кто-то захочет, вряд ли он будет обладать достаточным авторитетом (по сути это только адский имеет), и в конце концов вероятность того что это просто забудут/забьют на довольно велика
kremennik сказал(а):↑
Я понимаю твою мотивацию, но это не значит что я считаю свою хуже. С моей точки зрения ты имеешь 1 очень плохой и 1 плохой аргумент (латиница и удобство некоторых), а я - 1 очень хороший хороший и 1 очень плохой плохой (то что это то, как корректно интерпретировать английский, и то что это способствует лингвистическим тенденциям ЗА которые я ратую и которые примениемые к реальности, поскольку мы находимся в сфере англоязычной доминации доты 2)
Тот факт что большинство людей тут, как я понял, против тебя, тоже не говорит в твою пользу. Обычно они хватаются за каждую возможность обосрать стафф, а тут прям такой негатив
И я тебе прямо скажу, даже если бы я с тобой согласился, никто не пойдет и начнет говорить ньюсам как писать. Вряд ли кто-то захочет, вряд ли он будет обладать достаточным авторитетом (по сути это только адский имеет), и в конце концов вероятность того что это просто забудут/забьют на довольно велика
Нажмите, чтобы раскрыть...Да, большинство против сегодня было, но это не значит что это мнение тут доминирует, просто тролли собрались в кучу, дефолтный расклад, заступаться за триаду текста в котором "не шаришь" мало кто хочет, особенно когда с порога речь идет о рейтинге, люди стали трусливее (в некоторых местах)...
Если возвать к экспертам, коих на этом форуме сегодня нет.
Цитата:Орфоэпия (от греч. orthos «правильный» и epos «речь»)— это учение о нормативном, правильном произношении звуков данного языка. Без соблюдения норм произношения нельзя говорить о речи грамотной в полном смысле этого слова.
Твёрдые и мягкие согласные в русском языке противопоставлены : вал-вял, рад-ряд. Во многих европейских языках такого противопоставления нет. В произношении слов иноязычного происхождения нас интересует произношение согласных перед е. При заимствовании слово обычно подчиняется произносительным нормам русского языка. В словах (а также в заимствованных, но давно вошедших в русский язык) согласный перед е произносится мягко:белый,делать, мель, лето, первый, серый и др. Появление в речи множества мягких звуков объясняется такой фонетической особенностью языка, как смягчение согласных, стоящих перед гласными [и] , [е].
Однако в некоторых словах иноязычного происхождения сохраняется твёрдый согласный, хотя следующая и пишется буква е . В основном, это слова малоупотребительные или недавно вошедшие в русский язык: альтернатива, антенна, дельта, Ватерлоо, гантель, гротеск, демарш, де-юре, кабаре, кафе,кашне, кодекс, купе, резюме, реноме, тандем, тендер, экстерн. По мере закрепления слова в языке твёрдый согласный заменяется мягким: аккордеон, бассейн, декан, дефис, кегли, музей, рента, пресса, патент, термин, факультет
Нажмите, чтобы раскрыть...В нашем же случаи естественно это бесполезно, но таким вот жестом я хотел привлечь внимание форумчан, жаль, что высказать своё мнение посмели лишь тролли, которые кстати в 9 из 10 сообщений лили грязь лично на меня, вместо того, чтобы вникать в вопрос, приводили доводы ко мне, хотя думать им надо было глобально, но они лишь думали о себе, как меня подначить, ведь им по сути тоже всё равно как оно там минор или майнор...
Понимаешь, встав на мою сторону, ты дашь сигнал многим, что бояться нечего и можно смело высказывать своё мнение даже всем наперекор, главное делать это прилично без оскорблений, с пруфами, пусть даже ты сам где-то "плывёшь" в этой информации, но суть... Да и всяко это интереснее очередного вброса с тнёй которые уже порядком приелись, как будто у людей нет своих мыслей, только каша из того, что можно, имижево...
Ну да, я понимаю что только аццкий тут может последнее слово поставить. Я б его выслушал... @Addsky
hexmellow сказал(а):↑Указал бы,на чем основаны твои аргументы. На твоих домыслах? Тогда это не аргументы,а максимум мнение. Мнение вообще ничего не стоит,я тебе по любому вопросу его могу развернуто и убедительно написать.
Нажмите, чтобы раскрыть...То, что ты тут написал, это тоже мнение, заметь твоё и заметь с ним тоже можно не соглашаться, тогда выходит мы кругом одни не согласные с другими, вместо того чтобы творить вместе. Тупо, не находишь?
DaniCh сказал(а):↑То, что ты тут написал, это тоже мнение, заметь твоё и заметь с ним тоже можно не соглашаться, тогда выходит мы кругом одни не согласные с другими, вместо того чтобы творить вместе. Тупо, не находишь?
Нажмите, чтобы раскрыть...Гугли статью "Заимствование англицизмов в русском языке",она написана филологом и все,что я тебе пишу,имеет отношение как раз к этой статье. От тебя пока что только юзлесс мнение,подкрепленное какими-то общими определениями,которые верны только в контексте.
hexmellow сказал(а):↑Гугли статью "Заимствование англицизмов в русском языке",она написана филологом и все,что я тебе пишу,имеет отношение как раз к этой статье. От тебя пока что только юзлесс мнение,подкрепленное какими-то общими определениями,которые верны только в контексте.
Нажмите, чтобы раскрыть...Не одной фразы от тебя из этой статьи не ссылки не увидел, если ты не можешь применить как аргумент фрагмент из этой статьи, значит либо статья "так себе", либо ты в вопросе не шаришь...
Опять же, если мнения ничего не стоят как выяснилось, ты писал выше, почему ты тратишь на это столько времени? Вон я выше кременнику ответил
Цитата:Орфоэпия (от греч. orthos «правильный» и epos «речь»)— это учение о нормативном, правильном произношении звуков данного языка. Без соблюдения норм произношения нельзя говорить о речи грамотной в полном смысле этого слова.
Твёрдые и мягкие согласные в русском языке противопоставлены : вал-вял, рад-ряд. Во многих европейских языках такого противопоставления нет. В произношении слов иноязычного происхождения нас интересует произношение согласных перед е. При заимствовании слово обычно подчиняется произносительным нормам русского языка. В словах (а также в заимствованных, но давно вошедших в русский язык) согласный перед е произносится мягко:белый,делать, мель, лето, первый, серый и др. Появление в речи множества мягких звуков объясняется такой фонетической особенностью языка, как смягчение согласных, стоящих перед гласными [и] , [е].
Однако в некоторых словах иноязычного происхождения сохраняется твёрдый согласный, хотя следующая и пишется буква е . В основном, это слова малоупотребительные или недавно вошедшие в русский язык: альтернатива, антенна, дельта, Ватерлоо, гантель, гротеск, демарш, де-юре, кабаре, кафе,кашне, кодекс, купе, резюме, реноме, тандем, тендер, экстерн. По мере закрепления слова в языке твёрдый согласный заменяется мягким: аккордеон, бассейн, декан, дефис, кегли, музей, рента, пресса, патент, термин, факультет
Нажмите, чтобы раскрыть...Давай так, будь эта статься на которую ты всё так ссылаешься написана профессором по орфоэпии, я бы свои претензии сразу забрал скорее всего. Так же, ты бы не мог прочитать на прошлой странице с чего начался диалог с кременником? Там я говорил о том, что слова не стоит перенимать так как они есть, в русском языке таких примеров почти нету, практически все слова иностранные мы адоптирем таким образом, чтобы нам было удобно их произносить.
DaniCh сказал(а):↑Не одной фразы от тебя из этой статьи не ссылки не увидел, если ты не можешь применить как аргумент фрагмент из этой статьи, значит либо статья "так себе", либо ты в вопросе не шаришь...
Опять же, если мнения ничего не стоят как выяснилось, ты писал выше, почему ты тратишь на это столько времени? Вон я выше кременнику ответил
Давай так, будь эта статься на которую ты всё так ссылаешься написана профессором по орфоэпии, я бы свои претензии сразу забрал скорее всего. Так же, ты бы не мог прочитать на прошлой странице с чего начался диалог с кременником? Там я говорил о том, что слова не стоит перенимать так как они есть, в русском языке таких примеров почти нету, практически все слова иностранные мы адоптирем таким образом, чтобы нам было удобно их произносить.
Нажмите, чтобы раскрыть...Цитата:3. Отсутствие соответствующего наименования в языке-рецепторе (топ-модель, виртуальный, спонсор, спрей, инвестор). Около 15 % новейших англицизмов заимствуются в связи с отсутствием соответствующего наименования в языке-рецепторе. К ним относятся: детектор (валют), топ-модель, brand name, виртуальный, инвестор, спонсор, спрей. К этой группе можно отнести также те заимствования, которые в силу некоторых причин (легче произносятся, короче, конкретнее по значению) вытеснили (частично или полностью) ранее освоенные или исконно русские языковые единицы, например, прайс-лист (вместо прейскурант), имидж (вместо образ). В последнем случае точнее говорить не о вытеснении, а о перераспределении смысловых ролей: в одних ситуациях уместно употребление только англицизма (имидж работника, имидж нашего банка), в других — образ (образ Божий / Татьяны / зверя / царя / учителя и др.). 4. Заимствование новых слов обусловлено влиянием иностранной культуры, диктуется просто-напросто модой на английские слова. Во времена Пушкина считалось модно говорить по-французски, сегодня — по-английски. Соответственно, торговец поочерёдно становится то коммерсантом, то бизнесменом, а человек, сдающий карты — то крупье, то дилером. Большинство этих слов в силу их актуальности очень быстро стали общеупотребительными и вошли в активный словарный запас.
Пожалуйста, не забудьте правильно оформить цитату:
Бегларян С. Г. Заимствование англицизмов в русском языке // Молодой ученый. — 2014. — №1. — С. 674-675.
Нажмите, чтобы раскрыть...Вот тебе пруф того,что использование слова "майнор" в новости - это не ошибка ньюса и это допустимо в русском языке. Наверное,можно было поискать что-то более приближенное к теме,но это уж твоя задача. Все же ты пытаешься доказать нам свой бред. Как орфоэпия связана с ТЕКСТОМ,к которому у тебя претензии,я вообще не понял. Иди все таки аниме смотри,ладно?
DaniCh сказал(а):↑
Понимаешь, встав на мою сторону, ты дашь сигнал многим, что бояться нечего и можно смело высказывать своё мнение даже всем наперекор, главное делать это прилично без оскорблений, с пруфами, пусть даже ты сам где-то "плывёшь" в этой информации, но суть... Да и всяко это интереснее очередного вброса с тнёй которые уже порядком приелись, как будто у людей нет своих мыслей, только каша из того, что можно, имижево...
Нажмите, чтобы раскрыть...
Сорри предпочитаю вставать на чью-то сторону когда с ними согласен
Твои лингвистические примеры не так сильно применимы сейчас. Что это за слова, сколько им лет? Мы сейчас живем в эпоху наиболее прямого обмена информацией чем когда-либо было. Раньше процесс перенятия слов происходил медленно, путем интеграции в язык, и в свободные места в языке
Сейчас же мы ведем речь о чуть ли не мгновенном перенятии точных терминов, которые применимы в узкой сфере и которые имеют значение только в ней. Совсем о другом речь и посему твои примеры не особо применимы
kremennik сказал(а):↑
Сорри предпочитаю вставать на чью-то сторону когда с ними согласен
Твои лингвистические примеры не так сильно применимы сейчас. Что это за слова, сколько им лет? Мы сейчас живем в эпоху наиболее прямого обмена информацией чем когда-либо было. Раньше процесс перенятия слов происходил медленно, путем интеграции в язык, и в свободные места в языке
Сейчас же мы ведем речь о чуть ли не мгновенном перенятии точных терминов, которые применимы в узкой сфере и которые имеют значение только в ней. Совсем о другом речь и посему твои примеры не особо применимы
Нажмите, чтобы раскрыть...Ты возводишь в абсолют, снова. То, что ты приводишь в пример сейчас, "мемасики" слово перекачивавшее из американского mem которое в свою очередь пришло от сокращения memories. Вот эффект как быстро эта фраза стала всеобемлющей, также как "гуглить" нарицательным...А тут совсем другое...
DaniCh сказал(а):↑Ты возводишь в абсолют, снова. То, что ты приводишь в пример сейчас, "мемасики" слово перекачивавшее из американского mem которое в свою очередь пришло от сокращения memories. Вот эффект как быстро эта фраза стала всеобемлющей, также как "гуглить" нарицательным...А тут совсем другое...
Нажмите, чтобы раскрыть...
И гугл, и мемасики - глобальные вещи которые занимают свободные места. Аналогично с твоим примером, но в цифровую эпоху
Мы же в этой теме говорим про терминологию турниров по дотке, что куда более мелкая вещь
hexmellow сказал(а):↑Вот тебе пруф того,что использование слова "майнор" в новости - это не ошибка ньюса и это допустимо в русском языке. Наверное,можно было поискать что-то более приближенное к теме,но это уж твоя задача. Все же ты пытаешься доказать нам свой бред. Как орфоэпия связана с ТЕКСТОМ,к которому у тебя претензии,я вообще не понял. Иди все таки аниме смотри,ладно?
Нажмите, чтобы раскрыть...Ровно, настолько насколько допустимо, настолько же и нелепо, аляписто...Что за колхоз? Подражание, закос, прогиб под кого то, когда у нас есть прекрасный язык!
kremennik сказал(а):↑
И гугл, и мемасики - глобальные вещи которые занимают свободные места. Аналогично с твоим примером, но в цифровую эпоху
Мы же в этой теме говорим про терминологию турниров по дотке, что куда более мелкая вещь
Нажмите, чтобы раскрыть...Они создали себе нишу, в 2003 "гуглить" не было, но я уже так говорил, понимаешь? Раз вещь мелкая, значит локальная для данного портала, значит в рамках него, нам и решать как оно должно быть записано. Опять же мне больше всего симпатизирует на латинице, а для тех кто в РО писать на японском みのるー (鉱夫 кек)
DaniCh сказал(а):↑Ровно, настолько насколько допустимо, настолько же и нелепо, аляписто...Что за колхоз? Подражание, закос, прогиб под кого то, когда у нас есть прекрасный язык!
Нажмите, чтобы раскрыть...Это допустимо,понимаешь? Ньюсмейкер в твоей истории абсолютно прав. А твои рассуждения на тему "О времена,о нравы" можно всерьез не воспринимать,это не более,чем кукареканье.
hexmellow сказал(а):↑Это допустимо,понимаешь? Ньюсмейкер в твоей истории абсолютно прав. А твои рассуждения на тему "О времена,о нравы" можно всерьез не воспринимать,это не более,чем кукареканье.
Нажмите, чтобы раскрыть...Ровно на столько, насколько и допустимо так не писать, понимаешь в чем подвох? И если есть те, кому такой стиль нравится и те, кому такой стиль не нравиться, думаю правильно будет выслушать мнения и принять к сведенью, но в начале эта тема скатывалась в трололо банальное, сейчас да, поумнее...
Ты то ещё тут? Ты же умный, раз так смело высказываешь своё мнение тут, а раз умный или глупый в обоих случаях потому, что как ты говоришь, "тут только мой трёп". Ты противоречишь сам себе...
Значения слов минор и мажор не будут соответствовать тому, о чем идёт речь, т.к. минор и мажор (как уже сказали выше) — это лады гармонической тональности.
Можно написать minor и major, но мы стараемся меньше употреблять иностранных слов в новостях (Low Priority — лоу приорити / низкий приоритет), (high-skill — хай скилл / высокий уровень), но это на усмотрение ньюсмейкераТем более, не каждое слово произносится дословно (know — ноу; ocean — оушн)Соответственно, правильнее будет писать мейджор и майнорА то, что там всякие топ СНГ аналитики произносят как "мажор" и "минор" — это их проблемы
Тема закрыта
-
ЗаголовокОтветов ПросмотровПоследнее сообщение
-
Сообщений:1
Просмотров:0
-
Сообщений:5
Просмотров:7
-
pretty 6ad 19 Apr 2024 в 23:00Сообщений: 3 19 Apr 2024 в 23:00
Сообщений:3
Просмотров:3
-
Сообщений:9
Просмотров:12
-
Гигадотермэн 19 Apr 2024 в 22:02Сообщений: 23 19 Apr 2024 в 22:02
Сообщений:23
Просмотров:28