Dota 2 - ONLINE
Steam - ONLINE
SteamDB - ONLINE

Steam Translation Server

Тема в разделе "Общие вопросы и обсуждения", создана пользователем lokkdokk, 19 Nov 2011 в 15:39.

  • del
  • все нормально! так держать все нравиццо. Переводите все)
    Имена героев..описание их способностей и все все)0
  • Я сделаю свои замечания,когда получу инвайт,или ключ *VICTORY*
  • будет игра будут замечания!
  • AG_EviL_RS сказал(а):

    все нормально! так держать все нравиццо. Переводите все)
    Имена героев..описание их способностей и все все)0
    Нажмите, чтобы раскрыть...
    ну да особенно ты можешь замететь ошибки,правописанние говорит о себе-школота что еще сказать!
  • говорить о правописании на форуме, как минимум глупо(хотя сам это делаю), но когда такое говоришь, сам пиши правильно
  • NonSikkk сказал(а):

    ну да особенно ты можешь замететь ошибки,правописанние говорит о себе-школота что еще сказать!
    Нажмите, чтобы раскрыть...

    А главное, без ошибок))))
  • я думаю тему надо было создавать в разделе  "Мы уже играем" потому-что, ну кароче)
  • lokkdokk сказал(а):

    Наверное как единственный представитель сервера переводов здесь. Я считаю нужным открыть эту тему, дабы пользователи могли высказать замечания и возмоможно помогли бы улучшить перевод Dota 2.
    Нажмите, чтобы раскрыть...

    Таких представителей как ты много. Смысл темы?
  • Автор темы
    Nine сказал(а):

    Таких представителей как ты сотни. Тема здесь не нужна. В стиме переводят все кому не лень.
    P.S. Твоя подпись вызывает особое уважение к тебе. Далеко пойдешь.
    Нажмите, чтобы раскрыть...


    сотни? покажи мне эти сотни...
    P.s твой сарказм по поводу подписи вызвал у меня лишь рвотные позывы.
    Более с тобой спорить не намерен, ибо ты еще глуп чтобы осознать суть темы.
  • ADS
  • переведите еще слово miss при промахе)) все переведите. ваша работа меня устраивает..ну еще решите проблему с кодировкой и квадратиками.=)
  • Автор темы
    AG_EviL_RS сказал(а):

    переведите еще слово miss при промахе)) все переведите. ваша работа меня устраивает..ну еще решите проблему с кодировкой и квадратиками.=)
    Нажмите, чтобы раскрыть...

    мисс переведено, возможно перевод подтвердили после обновления файлов локализации в переводе. шрифтами займется либо сама Valve либо кто то с сервера переводов.
  • по сути перевести нужно меню, опции, историю персонажей, какую функцию выполняют предметы/рецепты/руны
    переводить miss, названия рун, это наверное уже совсем для даунов , но дело ваше
  • Зачем плодить одинаковые темы? Уже были тут 2 локализатора, и как тут  правильно подметили - переводить может кто угодно.
    http://dota2.ru/forum/index.php?/topic/805-%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F-%D0%B8%D0%B3%D1%80%D1%8B/
  • Автор темы
    Tula Tokarev сказал(а):

    Зачем плодить одинаковые темы? Уже были тут 2 локализатора, и как тут  правильно подметили - переводить может кто угодно.
    http://dota2.ru/foru...B3%D1%80%D1%8B/
    Нажмите, чтобы раскрыть...


    а да и глобус с ним на кс мании тема была занимательные лски поищите.
  • lokkdokk сказал(а):

    а да и глобус с ним на кс мании тема была занимательные лски поищите.
    Нажмите, чтобы раскрыть...
    запятые для дураков?
  • hromka сказал(а):

    запятые для дураков?
    Нажмите, чтобы раскрыть...

    они только для умных
  • Автор темы возомнил себя видимо кем-то. Ребята, не ведитесь. Вы сами можете локализовывать стим. Эта привилегия доступна обсалютно всем, без каких либо ограничений. Данный человек не имеет ни малейшего отношения к Дота 2 и ее переводам.
  • mixser сказал(а):

    говорить о правописании на форуме, как минимум глупо(хотя сам это делаю), но когда такое говоришь, сам пиши правильно
    Нажмите, чтобы раскрыть...
    lol pro100 oryyyyyyyyyyyyyy,а если честно зачем вообще переводить доту2?можно только меню,да и все,но когда переводят godlike или miss,это уже бред.......
  • Автор темы
    Nine сказал(а):

    Автор темы возомнил себя видимо кем-то. Ребята, не ведитесь. Вы сами можете локализовывать стим. Эта привилегия доступна обсалютно всем, без каких либо ограничений. Данный человек не имеет ни малейшего отношения к Дота 2 и ее переводам.
    Нажмите, чтобы раскрыть...


    профиль посмотри и групы в которых я и поймешь имею или не имею.

Кто смотрит тему (Пользователи: 0, Гости: 0)

Есть предложение по улучшению сайта?