Вопрос к экспертам английского (но скорее русского)

avatar ensou

375

27

frozoff

Пользователь

Регистрация: 26.09.2011

Сообщения: 12057

Рейтинг: 8602

Нарушения: 100

frozoff

Регистрация: 26.09.2011

Сообщения: 12057

Рейтинг: 8602

Нарушения: 100

=Alex= сказал(а):

Сорри, не понимаю. У самих англичан это может быть как целый народ какой-то, так и просто мужчины, женщины и дети.

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/people

Нажмите, чтобы раскрыть...

Ты просто тугой

Kordov

Пользователь

Регистрация: 25.12.2015

Сообщения: 4260

Рейтинг: 2613

Kordov

Регистрация: 25.12.2015

Сообщения: 4260

Рейтинг: 2613

ensou сказал(а):

Фраза "that's what people like about you"

казалось бы изи перевод "вот что людям в вас нравится"

а теперь представьте что в мире нет людей, если только демоны

правильно ли будет говорить "вот что людям в вас нравится" демону? когда людей попросту не существует как расы


это автор даун или переводчики? или я не понимаю что-то

Нажмите, чтобы раскрыть...

"People" может значить просто "общество" или "народ". Неоднократно слышал, когда во фентези/фантастике таким словом называют хоть орков, хоть инопланетян.

1Q84

Пользователь

Регистрация: 17.11.2019

Сообщения: 1021

Рейтинг: 75

1Q84

Регистрация: 17.11.2019

Сообщения: 1021

Рейтинг: 75

img
ensou сказал(а):

Фраза "that's what people like about you"

казалось бы изи перевод "вот что людям в вас нравится"

а теперь представьте что в мире нет людей, если только демоны

правильно ли будет говорить "вот что людям в вас нравится" демону? когда людей попросту не существует как расы


это автор даун или переводчики? или я не понимаю что-то

Нажмите, чтобы раскрыть...

скинь фотку абзаца

я тебе отвечу на вопрос правильно тогда