Редакции Dota2.ru удалось пообщаться с генеральным продюсером Paragon Events Сергеем Посашковым. В первой части интервью для нашего портала руководитель студии рассказал о том, как компания развивает своих талантов, а также порассуждал на тему правильного произношения названий персонажей Dota 2 в эфире и вспомнил, как зрители помогали сделать трансляцию лучше.
Из первой части интервью вы узнаете:
- Чему учатся таланты студии;
- Что из себя представляет «мини-университет» Paragon;
- На что стоит сделать упор ArsZeeqq;
- Как правильно — «Тини» или «Тайни»;
- Каким образом зрители могут повлиять на эфир.
Привет! С последнего нашего разговора прошло чуть больше года. В тот раз ты честно признался, что формат, действовавший в эфирах всех студий, тебя не устраивал, а ситуация на русскоязычном рынке талантов была «сложная, но решаемая». Что изменилось за этот год?
Привет! И привет всем читателям Dota2.ru! На самом деле, я не особо заметил, что уже прошёл год, потому что у нас за это время было порядка 400-500 эфирных дней суммарно, из-за чего график работы был в формате 24 на 7 — причём это не фигуральное выражение, а мы действительно несколько месяцев в году буквально жили в студии. Поэтому сложно осознавать, что прошёл год.
Что касается ситуации на рынке, она, в принципе, была сложной, сложной и остаётся. Но как я и говорил в прошлый раз, она решаемая, поэтому мы её, собственно, решаем. Мы ищем новых талантов и обучаем своих. Прямо сейчас мы разрабатываем свою систему обучения и ведения эфиров, но об этом мы ещё поговорим.
Если говорить о форматах эфиров, мы, конечно, стараемся всё изменять и улучшать. В течение последнего полугода мы делали упор на развитие комментирования. А межигровые элементы, которые принято называть «аналитикой», пока что чуть-чуть идут на втором месте, мы их совсем немного задевали.
На данный момент мы в первую очередь работаем над комментированием и вырабатываем свои собственные стандарты. Хоть и большинство стандартов телевизионной сферы подходят нам, есть всё-таки и некоторые нюансы. Так что мы формируем свои стандарты и стараемся всех к этим стандартам приводить, а уже потом мы будем обогащать всё это креативами. То есть мы сначала придумываем правила, чтобы потом их нарушать.
Paragon Events также проводит трансляции турниров по Counter-Strike 2. Если сравнивать с Дотой, как обстоит ситуация с качеством эфиров по CS?
Я никак не разделяю наши эфиры по дисциплинам, если мы говорим о подготовке и качестве. Наши эфиры по Counter-Strike должны соответствовать общим студийным правилам и нормам. Таланты по Counter-Strike 2 точно так же принимают участие в общей системе обучения. Команда талантов по Counter-Strike так же формируется, как и по Доте. И эти команды до сих пор не сформированы до конца. Группы продакшна у нас, в основном, работают одни и те же и на Доте, и на Counter-Strike. Поэтому, на мой взгляд, у нас абсолютно одинаковое, как минимум, отношение к этим дисциплинам.
Признаюсь честно, наше прошлогоднее интервью — одно из любимейших в моём портфолио, во многом благодаря прямоте и честности твоих ответов. Ты сохраняешь такой подход при работе с талантами или иногда всё-таки сглаживаешь углы?
Я бы сказал, что, на самом деле, даже в прошлом интервью было много сглаженных углов в ответах.
Я стараюсь говорить честно и, по возможности, прямо, если это несильно ранит человека, с которым я веду диалог, и если это даст какой-то результат. Грубо говоря, если у человека маленький рост или лишний вес, и я просто подойду к нему и скажу: «Эй, ты маленький! Эй, ты толстый!», — это его просто оскорбит, и, скорее всего, ни к какому результату не приведёт. Конечно, я так не поступаю. Но если кто-то из комментаторов неправильно ведёт себя в эфире, использует неправильные слова или неверные интонации, то я ему прямо об этом скажу.
Это самый понятный способ коммуникации. Когда ты пытаешься сглаживать углы, где-то заходить с другой стороны, не факт, что человек поймёт то, о чём ты говорил, потому что он может это интерпретировать так, как ему удобно, а наши таланты, например, зачастую понимают мои слова буквально. Я считаю, что такая форма диалога — прямая и честная, необязательно хамская — самая уважительная по отношению к своему собеседнику. Если ты считаешь, что люди делают хорошо, ты говоришь: «Это хорошо». Если ты считаешь, что они что-то делают плохо, ты говоришь: «Это плохо», — после чего либо объясняешь, как это исправить, либо вы обсуждаете, как это улучшить.
Таланты Paragon Events уже не раз отмечали, что студия активно занимается развитием своих кадров. Каким образом вы помогаете своей команде становиться лучше?
В конце прошлого года мы провели короткий тестовый интенсив по речи и общей работе артистов в кадре с хорошими тренерами, которых мы пригласили. По результатам этого короткого проекта мы приняли решение о создании своего собственного мини-института. Скорее всего, это громко прозвучит, но так оно примерно и есть. Это собственный мини-институт внутри компании.
В этом году мы разработали программу на 12 месяцев. Мы приглашаем очень хороших, грамотных и опытных мастеров по речи, режиссуре, импровизации, драматургии, сценарному мастерству, интервьюированию. Будет отдельный курс от стилистов, когда они будут подбирать одежду для талантов и составлять образы. Стилисты будут работать над этим вместе с талантами, помогая, рассказывая и прислушиваясь.
Сейчас мы уже примерно 5 месяцев работаем в этом режиме. Раз в месяц-два, когда у нас есть возможность и паузы между турнирами, к нам очно приезжают преподаватели и проводят лекции, семинары, тренинги в течение недели-двух по 6-8 часов каждый день. После этого таланты вместе со своими преподавателями подводят общий итог всего этого процесса и стараются применять полученные знания в своей работе.
Помимо таких интенсивов, каждую неделю таланты лично занимаются со своими тренерами по речи. У нас есть наставник, который работает по речи и, скажем так, по драматургии в кадре, по тому, как делать шоу, грубо говоря. Есть ещё второй человек — это психолог, который точно так же по запросу ведёт личные консультации с талантами. Это тоже не простой психолог. Это девушка, которая долгое время сама работает в театре актрисой и параллельно ведёт психологическую деятельность.
На данный момент программа нашего мини-университета выглядит так. В нашем расписании появляется окно раз в месяц-два — это окно заполняется интенсивами, семинарами, лекциями. Когда идут турниры, таланты хотя бы раз в неделю на час встречаются с тренером по речи и сторителлингу, а также с психологом.
Звучит очень круто! Маленький уточняющий вопрос: я правильно понимаю, что эта программа доступна только для талантов Paragon Events, и у сторонних людей к ней доступа нет? Просто я даже сам загорелся этой концепцией, если честно.
На данный момент нельзя сказать, что эта программа до конца проработана, поэтому мы, конечно, не можем выложить её в открытый доступ. Когда ты выкладываешь в открытый доступ какой-то продукт, наверное, он всё-таки должен быть отшлифован для большой аудитории.
У нас есть мысль в следующем году и последующем, когда мы будем продолжать эту историю, сделать данную школу открытой, чтобы мы, допустим, набрали курс из 100 человек, а по итогам этой программы взяли к себе на работу нескольких лучших учеников, проявивших себя круче всего. Тогда возможность пройти все эти лекции и семинары, в принципе, будет у любого желающего.
Я иногда делюсь отдельными материалами с комментаторами, которые работают с нами не на постоянной основе, а приезжают на один или два турнира. Если у человека возникает конкретный вопрос, я могу скинуть ему нужную лекцию: «Здесь это было. Посмотри, почитай. Если будут вопросы, задавай». Но пока что в открытом доступе этого нет.
Не так давно ArsZeeqq поднимал тему правильного произношения англоязычных названий героев Dota 2 в эфире. Его не устраивало, что Chaos Knight комментаторы называют «Чаос Кнайт». Обращают ли на это внимание в Paragon?
Я посмотрел этот комментарий. Я бы не сказал, что он «поднял тему». Как по мне, это звучит громко. Я думаю, что это был «хейт-спич», развод на эмоции и комментарии, потому что в следующем посте там был призыв заходить к его спонсору. Я бы даже сказал, что я надеюсь, что это был «хейт-спич» и развод на эмоции, потому что в худшем случае это просто какая-то бесполезная токсичность.
Я очень стараюсь избегать таких комментариев, по крайней мере, в открытом поле. Внутри своей студии я, конечно, могу подойти к какому-то таланту и сказать: «Вот здесь ты говоришь плохо, так нельзя по этим причинам». Но когда это начинается в медийном пространстве, я не очень понимаю ради чего это. Если ArsZeeqq хочет таким образом как-то повлиять на индустрию, то мне кажется, что ему самому сначала стоит научиться комментировать круче и показать как надо.
На данный момент это сообщение мной воспринимается так: «У соседа диван какой-то неудобный, странный и плохого цвета. А я сижу на табуретке. Я бы такой диван себе не купил, моя табуретка лучше». Разговор такого уровня.
ArsZeeqq нужно хотя бы 30 минут в день уделять развитию своего речевого аппарата и хотя бы 30 минут в день читать литературу, для начала любую. А потом уже можно пытаться как-то высказываться по поводу чужого комментирования. Хотя я думаю, что если действительно до этого дойдёт, и он будет развиваться как комментатор, у него нужда в таких «хейт-спичах» просто отпадёт. У него не будет свободного времени на эту ерунду.
Человек комментирует половину топ-матчей в своей студии, если не все, и причём с одним из очень неплохих комментаторов [ Adekvat. — Прим. ред.]. Но в это же время у него постоянно «полный рот конфет» и объём лексикона 200 слов. Но кто-то называет героя неправильно... В общем, я не считаю, что он «поднял тему».
Если мы действительно хотим как-то порассуждать на предмет вопроса как правильно называть героя, то сначала нужно разобраться в причинах конфликта. Если это действительно большой конфликт, если это действительно у большого числа наших зрителей и слушателей вызывает негативную эмоцию, то, конечно, так называть героя нельзя. Не потому, что это ArsZeeqq нравится или не нравится. Если больше чем 20% нашей аудитории такое название режет слух, естественно, так нельзя. Если у 95% наших зрителей это название не вызывает негативных эмоций, то это окей.
Само название этого героя — «Кеос Найт», если мы говорим по-английски — так вообще никто в русскоязычной аудитории не говорит. Это неправильно. Если придираться к тому, что нужно употреблять «Хаос», потому что это русский перевод... Ну, не знаю, есть слово «Гем» [ Gem of True Sight. — Прим. ред.], которое вообще-то произносится как «Джем». Как его правильно произносить? По-английски правильно «Джем», по-русски все говорят «Гем». Но если мы будем использовать перевод, как в случае с Chaos Knight, давайте тогда говорить «волшебный камень» или вроде того. Никто же так не говорит.
Единственный возможный катализатор для меня как для продюсера — это то, как на это реагирует зритель. Как зритель сам в своей игре называет этого героя. Лично я играю в Доту и тысячу раз слышал, как другие игроки называют этого героя «Чаос», а другие — просто «ЦК».
У меня недавно с одним из наших комментаторов был микробиф на тему того, как правильно называть Tiny — «Тини» или «Тайни». По правилам английского языка героя правильно называть «Тайни», но абсолютное большинство зрителей к этому не привыкло, и для них это будет звучать некомфортно.
Мы работаем в первую очередь для своего зрителя. У нас нет задачи перевоспитать аудиторию. Наша задача — доставлять зрителю удовольствие. И если все зрители называют героя «Тини», то все комментаторы будут говорить «Тини».
На исправление каких ошибок вы делаете упор?
Мы, конечно, следим за тем, чтобы у наших комментаторов была грамотная, богатая речь и в целом развитый речевой аппарат. Над этим наши тренеры и работают. Но если глобально говорить, это не самые страшные ошибки для комментатора. Я бы даже сказал, что это не самое важное.
Естественно, комментатора, который «экает»-«бекает» и говорит через слово «как бы», будет неприятно слушать. И, конечно, такому комментатору не место в гранд-финале. Но если у него хотя бы базово слова-паразиты не проскакивают каждые 20 секунд, однако при этом он умеет создавать для зрителя эмоцию, комментирует ярко, интересно и сам горит игрой, то это гораздо важнее для аудитории. Даже если он 1 или 2 раза за 40 минут неправильно назвал какого-то героя, это не так важно, как если бы он сухо откомментировал эти же 40 минут.
Поэтому мы в первую очередь работаем над такими глобальными ошибками — ошибками целостного понимания, что такое комментирование.
Ты уже много раз упомянул роль зрителей, поэтому давай обсудим эту тему. Изучаешь ли ты зрительский фидбек в рамках своей работы? Были ли случаи, когда сообщение зрителя трансляции действительно отражалось на каком-либо аспекте эфира?
Случаи, конечно, были. У нас даже был один очень громкий случай в прошлом году. По-моему, это был какой-то мейджор, и в соцсетях Lukawa сказал, что у нас вырвиглазный худ и стрим смотреть невозможно. Я не могу сказать, что мы это не замечали раньше. Мы внутри студии обсуждали, что этот худ немного яркий, а главная задача худа — это добавлять картинке красоты и информативности, при этом не перетягивая внимание на себя.
Как только эфир начался, про это написал Lukawa, и пост был суперэмоциональный. У этого сообщения было много лайков, и я зашёл в комментарии. Это для нас стало переломным моментом — не мнение Lukawa как такового, хотя он тоже человек, который в индустрии достаточно давно и что-то понимает, а именно отклик людей. Поэтому мы подумали, что, в принципе, даже если мы приглушим интенсивность цвета на 10-15%, глобально для нас ничего не поменяется, но зрителю будет комфортнее. И мы это сделали буквально в течение нескольких часов. За это я лично написал Lukawa в чате: «Окей, брат, для тебя поправили!»
Это яркий случай, который был в инфополе, но он точно не единственный. Мы, естественно, не сидим на трансляции в чате и в telegram-канале, читая и мониторя все-все-все сообщения. Но иногда так бывает, что одно и то же сообщение от нескольких разных зрителей отражается в нас нашими же сомнениями. То есть мы тоже про это думали, тоже в этом сомневались. И если много зрителей про это пишет, мы решаем, что это действительно можно переделать.
Очень редко это бывает, но тоже бывает, когда мы видим какой-то комментарий, и он действительно открывает нам глаза. За несколько лет таких случаев было 1 или 2.
Поэтому, да, конечно, мы следим за фидбеком. Опять же, мы в первую очередь работаем для своего зрителя. И если нашему зрителю что-то сильно не нравится, наша задача понять — это конкретно одному человеку не нравится или действительно есть большой тренд, который так или иначе зрителя раздражает. Если он на самом деле раздражает, мы с этим трендом боремся.
Вторая часть интервью с Сергеем Посашковым, в которой представитель Paragon рассказал о планах студии и объяснил, почему Nix не может быть лучшим комментатором, будет опубликована вскоре.
Комментарии
ПравилаВ комментариях под материалами на сайте действуют все правила портала, с которыми можно ознакомиться на специальной странице — https://dota2.ru/forum/rules/. Помимо этого, в комментариях к новостям существуют дополнительные ограничения: