Власти Франции обязали чиновников избегать киберспортивных англицизмов

В понедельник 30 мая власти Франции пересмотрели правила использования английских слов в игровом и киберспортивном жаргоне. Подробности о нововведении опубликовал The Guardian.

Согласно новым правилам чиновники и прочие официальные лица обязаны использовать следующие французские термины вместо распространенных англицизмов.

Английский термин Французский аналог
pro-gamer joueur professionnel
streamer joueur-animateur en direct
cloud gaming jeu video en nuage
eSports jeu video de competition

Такое решение мотивировано многолетней программой борьбы за чистоту французского языка. Касательно именно киберспортивной и игровой терминологии, такие нововведения помогут лучше ее понимать не вовлеченной в игры аудитории.

Читайте также

В комментариях под материалами на сайте действуют все правила портала, с которыми можно ознакомиться на специальной странице — https://dota2.ru/forum/rules/. Помимо этого, в комментариях к новостям существуют дополнительные ограничения:

  • Запрещены прямые и косвенные оскорбления авторов материалов, как и любые комментарии, не относящиеся к сути новости;
  • Указание на ошибки в материале происходит с помощью специального функционала. Комментарии с таким содержанием будут удалены;
  • Критика — это нормально, но выражать ее нужно без злоупотреблений. Ваши слишком грубые комментарии про личностей, представленных в новостях, могут быть удалены.
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя

Надеюсь, у нас тоже такое сделают. Будут компьютерные спортсмены, артисты прямых трансляций и соревнования по виртуальному спорту, кайф же

Аватар пользователя

компьютерный спортсмен - 0 русских слов из 2
артист прямой трансляции - 1 русское слово из 3
соревнования по виртуальному спорту - 1 русское слово из 3

миша всё х.... давай по новой

Аватар пользователя

мастер спорта по игре на электронно-вычислительной машине Pepega.png

Аватар пользователя

Но мастер и спорт это из французского . Лучший вариант - Умелец игры на электронно
вычислительной технике

Аватар пользователя
Аватар пользователя

Из древне греческого заимствовать не зашкварно

Аватар пользователя

Умелец игры на электронно вычислительном устройстве

Аватар пользователя
Аватар пользователя

но бы боремся против англицизмов, а грецизмы, францизмы норм

Аватар пользователя

Ты путаешь, некоторые слова уже вошли в русский язык.

Аватар пользователя

Смотря что считать за русское слово. Слово "хлеб" тоже не русское и имеет немецкие корни.

Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя

сомневаюсь что у нас в официальных документах где то есть такие англицизмы

Аватар пользователя
Аватар пользователя

Я думала, что только в СНГ подобный бред может существовать. Но нет, французы порадовалиPepeCringe.png

Аватар пользователя

ну мне кажется, что у французов есть небольшой фетиш по поводу их языка. но это все благодаря Европе, которая весь 18-19 век разговаривала при дворах онли по-французски и превозносила их культуру как эталон изящества и утонченности.

Аватар пользователя
Аватар пользователя

У турков подобная "песня", если мне память не изменяет. Впрочем и у немцев, и китайцев...

Аватар пользователя

А мне нравится такая логика, у нас ничего подобного нет и как итог поколение зумеров уже фактически использует исключительно англицизмы, перемежая их русскими предлогами и союзами, сохраняя при этом грамматику русского, звучит вери кринжово

Аватар пользователя

сленг папича + говнореперов и англ. это современный язык подростков

Аватар пользователя

Тк это не плохо, глобализация все малые языки душат, через лет 200 будем говорить на английском, португальском и китайском. Круто же

Аватар пользователя

Сто лет назад так говорили про немецкий, а двести - про французский
Всё никак не заглобализуемся coolstory.png

Аватар пользователя

Так язык и разваивался много лет, с подключением (без негатива)

Аватар пользователя

Ахахахах. Концовка твоя особенно порадовалаroflanLico.pngKEKW.png

Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя

тупо максимально D.png эти слова используют, потому что они короче и удобнее HAhaa.png

Аватар пользователя

эти слова используют потому что аналогов нет
как видишь там на 1 английское слово 3 французских

Аватар пользователя

Так ты тоже самое сказал, что и тот чел, только другими словамиroflanLico.pngKEKW.png

Аватар пользователя
Аватар пользователя

Для чиновников не тупо. Они всё-таки для бабок по телеку говорят, а не для геймеров.

Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя

Так ведь Макрон на дебатах к выборам обещал поддержку киберспорта и новый веток развития sammyyPepekek.png
Опять надули?

Аватар пользователя
Аватар пользователя

Да у нас даже если слово на русском короче или такое же по длине, многие используют англицизмы... Дэмэдж, тавер, аегис... Я уж молчу (хотя нет), что даже английские наименования героев у нас как-то перевраны... Лион, Тини, Чейоснайт (и его вариации), Разор... В общем, лично мне немного больновато всё это слышать.

Аватар пользователя

ну всё, получаеца фашысты
скоро в париже начнут избивать за слово "streamer" PeepoPolice.png

Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя

"Сын собаки третьего мира" - это англицизм или нет?peepothink.png

Аватар пользователя
Аватар пользователя

Ммм, тоталитаризм. Дайте людям говорить так, как они хотят, хватит писать тупые законы!

Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Комментарии
Форум