Как профессиональные комментаторы и ведущие готовятся к крупным турнирам? Сколько времени занимает эта подготовка? Эти и многие другие вопросы задали четырем профессионалам своего дела.
До начала шанхайского мажора осталось чуть больше двух недель и команды-участницы уже готовятся к проверке собственных сил. Команды собираются на буткемпы и проводится много работы над оптимизацией коммуникации, сплоченности коллектива и разработкой новых стратегий. Каждый готовится показать лучший результат, на который способен.
Но за кулисами идет подготовка другой части Дота-сцены — комментаторы, аналитики и члены съемочной группы тоже готовятся к мажору. Они объясняют и помогают нам, описывая все постоянно меняющиеся действия словами, помогая огромной аудитории зрителей лучше понять происходящее. Они упрощают сложные аспекты Доты и усиливают впечатления от просмотра. Они скрашивают скучные моменты и наводят невероятный хайп во время животрепещущих. Потому что сказанное так же важно, как и происходящее на экране. Мы обратились к некоторым комментаторам, которым предстоит работа в Шанхае, и к ветерану киберспорта Полю ‘Redeye’ Шалоне для того, чтобы взглянуть по ту сторону микрофона.
Как много времени для подготовки у тебя есть и сколько занимает подготовка к турнирам?
Аустин «Capitalist» Валш, комментатор joinDota:
Честно говоря, подготовка к комментированию никогда не заканчивается или начинается. Хороший комментатор постоянно пытается понять патч или текущую мету. Учитывая вышесказанное, за несколько недель до мажора или TI я пишу описание каждой команды, участвующей в турнире. В каждое описание входят популярные пики, сигнатурные герои каждого игрока, специальные стратегии или распики. Я также подготавливаю материалы о мете и популярных пиках/контрпиках, основанные на моем опыте в этом патче, профессиональных играх и разговорах с профессиональными игроками.
Жорьен «Sheever» ван дер Хейжден, комментатор, интервьюер и ведущая:
Моя подготовка к ЛАНам начинается примерно за три недели до их начала. Нужно понимать, что я постоянно слежу за событиями Дота-сцены и смотрю большое количество матчей. Даже если мне не надо готовиться к ЛАНу.
Дакота «KotlGuy» Кокс, комментатор, интервьюер и ведущий BeyondTheSummit:
"Как правило, я начинаю активно зубрить за неделю до вылета."
Поль «Redeye» Шалонер, ветеран киберспорта, ведущий, комментатор и интервьюер, работавший в ESL и Gfinity, сейчас свободный агент:
Все зависит от турнира, игры, количества игроков или команд, наличия квалификаций и моей роли в событии. Подготовка к каждому турниру занимает разное количество времени.
Турнир — как долго он будет продолжаться? Чем дольше он будет длиться, тем больше объем подготовки (например, над потенциальными противостояниями). Призовой фонд, престижность турнира, размер аудитории — все это влияет на длительность подготовки.
Игра — Как хорошо я уже знаком с игрой? Это новая игра или давно созданная, как сложна мета и так далее.
Игроки и команды — подготавливаю детальное досье на каждого игрока, взлеты и падения карьеры, положительную и отрицательную статистику, любые важные истории, читаю интервью и делаю заметки о важных вопросах, которые они поднимают, против кого они не любят играть, споры и конфликты между игроками, форма, удобные для них соперники, последние неудачи и успехи, а также их причины, возраст, особенности личности, никнеймы, страна, предыдущие команды и так далее.
Для TI5, например, я вникал в мету, изучал патчноуты, которые я пропустил с тех пор, как последний раз занимался Дота мероприятием, смотрел каждую игру квалификаций в записи или лайв, изучал новые команды и новых игроков, изменения составов, изменения роли игроков в игре, обсуждал с другими профессионалами их прогнозы, читал обзоры и превью турнира, обсуждал со статистами возможные исторические моменты, которые могут произойти во время турнира, развивал сюжетные линии вокруг статистики, читал последние интервью игроков, смотрел видео, фильмы (в том числе и документальные), фраг видео. Подготовил базу данных о командах и игроках, а также подготовил информацию о пяти самых популярных героях и героях с лучшим винрейтом. Я полагаю, что все это заняло примерно 200-250 часов работы, но обычно мне хватает 40-60 часов на подготовку, при условии, что я знаком с игрой и смотрел большинство последних матчей.
Как обычно выглядит твоя подготовка?
KotlGuy:
Каждый день я трачу 4-5 часов на изучение каждой команды и заполняю свою тетрадь. За день я запоминаю состав, нахожу реплеи и прочую информацию о 2-3 командах.
Да начнется изучение
Sheever:
Я должна признать, что я постоянно меняю свой способ подготовки к турниру, который зависит и от моей роли на нем. Сегодня моя подготовка заключается в изучении команд, разговорах с людьми, которые много знают о них, а также получении информации, неочевидной или неизвестной для большинства. Если я знаю, что буду занимать скорее роль аналитика, чем ведущей, то я попытаюсь поговорить с игроками и узнать их точку зрения об определенных героях, игровых стилях, патчах и так далее. Конечно, я не прошу их говорить о специфичных или секретных вещах. Я пытаюсь найти интервью с игроками, принимающими участие в турнире, и услышать новую информацию. Обычно я ищу больше информации о новых игроках, которые не так известны, как опытные и знаменитые игроки. Я смотрю на статистику, но меньше чем обычно. Это зависит от того количества информации, которое я нашла другими методами. Во время подготовки я обращаю внимание на последние результаты команд, пики, стратегии, темп игры, вардинг. Но как я уже говорила, это постоянно меняющийся процесс и я всегда ищу новые методы сбора информации.
Redeye:
Я выкладывал одну или две электронные таблицы о моей подготовке к SC2 турниру на Blizzcon, который был несколько лет назад, в моей книге. Я пользуюсь этим методом для подготовки к большим и маленьким турнирам.
Как твой процесс подготовки к турнирам изменился с твоего первого лана?
Sheever:
Моим первым большим ланом был The International 2, где я брала интервью для Gosugamers. У меня никогда не было подобного опыта и проблема подготовки была очень большой. В итоге я написала все вопросы и попыталась запомнить их. Я смотрела другие интервью для того, чтобы понять, какие вопросы обычно задаются и брала интервью у игроков, о которых я что-то знала.
Redeye:
Сейчас я уделяю больше внимания деталям, чем годы назад и гораздо больше сосредоточен на интересных сюжетах для создания шоу, что приходит с хорошей подготовкой.
Capitalist:
Мой процесс подготовки не менялся с моей первой подготовки к ESL Frankfurt 2014. Тем не менее я приложил несколько больше усилий по изучению и анализу пиков для подготовки к мажору во Франкфурте, потому что это было важной частью работы.
KotlGuy:
Как только появилось больше возможностей быть ведущим, а не просто комментатором, я стал больше внимания уделять подготовке и особенно повествованию и рассказу историй. Мне нравится находить интересные факты о командах и игроках для того, чтобы привнести в матч больше эмоций и смысла, будь то первое противостояние бывших товарищей по команде или первый крупный ЛАН для молодого мидера.
У тебя есть "ритуал", который ты делаешь наудачу?
Capitalist:
На TI Blitz и я обнимались перед началом матча, который мы комментировали. Blitz сильно нервничает перед матчами на таких больших турнирах, как ESL Frankfurt или TI, так что я всегда пытался успокоить его и придать уверенности с помощью объятия и слов одобрения. Кроме того, я всегда слушал «Lose Yourself», перед тем как выходить на сцену во время TI, что может показаться несколько банальным.
Redeye:
Мне нужно, чтобы меня оставили наедине на пару минут для того, чтобы я мог собраться с мыслями и сделать несколько дыхательных упражнений для снижения адреналина перед началом шоу.
Что ты ожидаешь от мажора в Шанхае?
KotlGuy:
Честно говоря, сложно ответить на этот вопрос. На основании предыдущего опыта освещения китайских турниров в составе англоязычной команды освещения, можно предположить, что не все будет до конца идеально. Но я верю в то, что наша команда освещения с дополнительной помощью сделает этот турнир успешным.
Sheever:
До сих пор, каждое событие, на котором я работала, отличается от любого другого. Все режиссеры разные, я участвовала в турнирах, где не было репетиций и где их было тонны, турнирах с большими задержками и без них. Все турниры были настолько разными, что я не знаю чего ждать от мажора в Шанхае. Тем не менее я чувствую уверенность, потому что ведущим там будет Джеймс (прим. 2GD), с которым я уже работала.
Что ты ожидаешь, когда едешь на лан турнир?
Redeye:
Обычно я не ожидаю ничего необычного просто потому, что у меня такой характер. Если я начинаю ждать чего-то невероятного и не получаю этого, то я сильно разочаровываюсь. Так что я стараюсь просто идти вперед, таким образом, я могу справиться с вещами, которые идут не по плану.
Что происходит за камерой? Сколько у вас свободного времени вне эфира и сколько времени тратится на подготовку к следующему эфиру?
Redeye:
Время вне экрана сильно варьируется и зависит от твоей роли. Например, у ведущих мало свободного времени, потому что им надо смотреть каждую игру, каждый матч, каждый игровой эпизод для того, чтобы качественно делать свою работу. Подготовка к эфиру может быть разной, но я стараюсь делать небольшие заметки по ходу матча, так что у нас всегда есть ключевые направления для обсуждения прошедшего матча. Также я стараюсь оставаться после последнего матча дня, чтобы обсудить свою работу с продакшеном, проанализировать, что прошло хорош и плохо, обсудить следующий день, посмотреть все видеоматериалы, которые будут показаны (чтобы подготовить вступление к ним), написать текст для телесуфлера, обсудить любые изменения в сценарии, собрать актуальную статистику и подготовиться к противостояниям команд на следующий день.
Sheever:
Происходящее за камерой сильно зависит от каждого человека. Я люблю чувствовать себя хорошо подготовленной. Когда я чувствую себя такой, то имею лучшую производительность и меньше запинаюсь. Чтобы почувствовать уверенность я смотрю матчи или ищу дополнительную информацию.
KotlGuy:
Все зависит от турнира и его расписания, но чаще всего все сидят на своем месте, работают, смотрят матчи или быстро перекусывают.
Комментарии
ПравилаВ комментариях под материалами на сайте действуют все правила портала, с которыми можно ознакомиться на специальной странице — https://dota2.ru/forum/rules/. Помимо этого, в комментариях к новостям существуют дополнительные ограничения: