K1 о новом сезоне: «Больше турниров — больше стресса. Так что будет интереснее, но немного сложнее»

Игроки Heroic Гектор 'K1' Антонио Родригез и Седрик 'Davai Lama' Декмин в интервью клубному каналу на YouTube рассказали о формировании команды, языковом барьере, а также оценили формат нового соревновательного сезона в Dota 2.

Перу K1 о формировании команды Южная Америка Heroic

Мы со Перу Scofield пытались найти новых игроков. Я думал об европейских игроках, но это бы не позволило нам говорить на испанском. В конце концов, мы попытались собрать самых сильных из Южной Америки. Были и иные опции, например, Северная Америка Nouns и другие команды, но потом мне сказали о Южная Америка Heroic, и мне понравилась идея. Мы пошли в Южная Америка Heroic, потому что я хотел играть в своем регионе, быть близким к своей семье. Вот и все.

Перу K1 о том, как в команду попал Бельгия Davai Lama

Я видел, как он играет на небольших турнирах, и он делал это хорошо, поэтому мы захотели, чтобы он играл с нами.

Бельгия Davai Lama о попадании в испаноязычный коллектив

Трое из моих тиммейтов ушли, после того, как мы проиграли квалификацию на прошлый TI. Мы взяли троих новых игроков, и все шло довольно неплохо на небольших турнирах. Мы вроде даже два выиграли. Результаты были неплохими, но Европа D2 Hustlers долго не просуществовала, к сожалению, так как некоторых игроков увели организации покрупнее. Хоть игроки были успешны, команда не могла больше существовать. После того, как состав распался, я максимально сосредоточился на совершенствовании себя, чтобы поднять ранг и привлечь внимание.

Один из игроков Южная Америка Heroic спросил меня, интересно ли мне поиграть с ними. Наконец мне выпала возможность поиграть за действительно большую команду. Я взволнован и рад выступать с ней в Южной Америке. У меня уже были некоторые знания испанского языка, так что я был уверен, что не возникнет проблем в коммуникации. Я полтора года изучал испанский в старшей школе, так что я не сомневался, что пару быстрых уроков подтянут мой уровень языка, и я естественным образом стану частью команды.

Перу K1 о языковом барьере

Была проблема с пониманием Перу Scofield, потому что его испанский — это не нормальный испанский.

Бельгия Davai Lama о Перу K1

Он очень спокойный парень. Ему нравится играть в свободном стиле, делать что-то свое. Он невероятно талантлив и очень добродушный. Приятно иметь такого тиммейта.

Бельгия Davai Lama об Бразилия 4nalog

Как по мне, он необычный мидер. Он очень гибкий. У большинства мидеров очень высокое самомнение, но он очень сознательный. Это как глоток свежего воздуха — иметь мидера, который готов пожертвовать собственными желаниями ради нужд команды. У него огромный потенциал, я думаю, это топ-уровень.

Перу K1 о новом соревновательном сезоне

Будет веселее, потому что турниров больше, чем в прошлом сезоне. Но также больше турниров — больше стресса. Так что будет интереснее, но немного сложнее. Я хочу выигрывать все, но нельзя никого недооценивать. Есть много хороших игроков. Будет сложно, но нужно пытаться.

Читайте также

В комментариях под материалами на сайте действуют все правила портала, с которыми можно ознакомиться на специальной странице — https://dota2.ru/forum/rules/. Помимо этого, в комментариях к новостям существуют дополнительные ограничения:

  • Запрещены прямые и косвенные оскорбления авторов материалов, как и любые комментарии, не относящиеся к сути новости;
  • Указание на ошибки в материале происходит с помощью специального функционала. Комментарии с таким содержанием будут удалены;
  • Критика — это нормально, но выражать ее нужно без злоупотреблений. Ваши слишком грубые комментарии про личностей, представленных в новостях, могут быть удалены.
Комментарии
Форум