Гугл переводчик досихпор не может переводит идиомы. А это как раз важно для знание языка. Переводчики нужны и сейчас в сфере отельно-рестораного бизнеса, тур-агенства, в it-сфере, журналистика, дипломатия и т.д. Чтоб выучить язык нужно много терпенья и большая мотивация. Если учит одному, в день надо заниматся по 6-8 часов, много практиковать, читать, писать на иностраных сайтах, знакомится с людьми ( желательно США или Велокобритание) с других стран не рекомендую, много ошибок в произношение. Самое сложное выучить неправельные глаголы, идиомы. С репетитером будет намного легче, но нужны деньги, а хороший репетитор стоит очень дорого ( это не учительница из школы имеется виду). Через лет 8-10 выйдешь на уровень беглого языка, а может и быстрее все зависит от способности запоминание.