АльфаСамец

Пользователь

Регистрация: 07.09.2019

Сообщения: 3361

Рейтинг: -573

Нарушения: 110

АльфаСамец

Регистрация: 07.09.2019

Сообщения: 3361

Рейтинг: -573

Нарушения: 110

Хочу стать переводчиком, без образования. Возможно ли это? Мне очень нравится учить иностранные языки(ща англ занимаюсь), но увы я будущий работяга на заводе, лул. Пригодятся ли мне эти знания, смогу ли я устроиться, если будут хорошие знания? 

 

 

Uedu

Пользователь

Регистрация: 12.07.2019

Сообщения: 2675

Рейтинг: 1532

Uedu

Регистрация: 12.07.2019

Сообщения: 2675

Рейтинг: 1532

img

Нет, не сможешь. Тему клоз.

GranTheLord

Пользователь

Регистрация: 03.06.2017

Сообщения: 2007

Рейтинг: 531

GranTheLord

Регистрация: 03.06.2017

Сообщения: 2007

Рейтинг: 531

Очень перспективно, учитывая, что google переводчик уже может неплохо переводить больше текста по контексту. А в будущем, добавят еще голосовой переводчик с хорошей интонацией, который способен переводить речь в секунды. 

Самая неперспективная отрасль, что вообще может быть. 

Сейчас одна перспектива, чтобы даже в Рашке неплохо зарабатывать - IT. Все. 

Vanya_NaGiBaTOr6188

Пользователь

Регистрация: 13.06.2016

Сообщения: 4194

Рейтинг: 611

Vanya_NaGiBaTOr6188

Регистрация: 13.06.2016

Сообщения: 4194

Рейтинг: 611

АльфаСамец сказал(а):

Хочу стать переводчиком, без образования. Возможно ли это? Мне очень нравится учить иностранные языки(ща англ занимаюсь), но увы я будущий работяга на заводе, лул. Пригодятся ли мне эти знания, смогу ли я устроиться, если будут хорошие знания? 

 

 

Нажмите, чтобы раскрыть...

быть переводчиком это не смотреть ютебчик на английском где 2 слова

почекай что то серьезное - сразу отпадет желание)

а особенно, как нам рассказывали типов в шею гнали за то, что он не перевел дословно мат через мат)))

 

GranTheLord сказал(а):

Очень перспективно, учитывая, что google переводчик уже может неплохо переводить больше текста по контексту. А в будущем, добавят еще голосовой переводчик с хорошей интонацией, который способен переводить речь в секунды. 

Самая неперспективная отрасль, что вообще может быть. 

Сейчас одна перспектива, чтобы даже в Рашке неплохо зарабатывать - IT. Все. 

Нажмите, чтобы раскрыть...

не переводит и четвёртой части сложного предложения

(нормально)

если учитывать какой смысл хотел передать кто-то, то вообще 0.1%

GranTheLord

Пользователь

Регистрация: 03.06.2017

Сообщения: 2007

Рейтинг: 531

GranTheLord

Регистрация: 03.06.2017

Сообщения: 2007

Рейтинг: 531

Vanya_NaGiBaTOr6188 сказал(а):

быть переводчиком это не смотреть ютебчик на английском где 2 слова

почекай что то серьезное - сразу отпадет желание)

а особенно, как нам рассказывали типов в шею гнали за то, что он не перевел дословно мат через мат)))

 

не переводит и четвёртой части сложного предложения

(нормально)

если учитывать какой смысл хотел передать кто-то, то вообще 0.1%

Нажмите, чтобы раскрыть...

нет, норм все

Vanya_NaGiBaTOr6188

Пользователь

Регистрация: 13.06.2016

Сообщения: 4194

Рейтинг: 611

Vanya_NaGiBaTOr6188

Регистрация: 13.06.2016

Сообщения: 4194

Рейтинг: 611

GranTheLord сказал(а):

нет, норм все

Нажмите, чтобы раскрыть...

почему мне не переводит даже пол предложения нормально текстов, которые мне давали в универе?

если там уровень - "хеллоу май нейм ис валера, айм олд мен" то офк оно переведет 

yesiam

Пользователь

Регистрация: 12.11.2019

Сообщения: 1403

Рейтинг: 278

yesiam

Регистрация: 12.11.2019

Сообщения: 1403

Рейтинг: 278

Каким именно? Синхронщика без образования или хотя бы респектабельной рекомендации никуда не возьмут.

svanya

Пользователь

Регистрация: 31.10.2014

Сообщения: 478

Рейтинг: 674

svanya

Регистрация: 31.10.2014

Сообщения: 478

Рейтинг: 674

P E R E V O D C H I K

Vanya_NaGiBaTOr6188

Пользователь

Регистрация: 13.06.2016

Сообщения: 4194

Рейтинг: 611

Vanya_NaGiBaTOr6188

Регистрация: 13.06.2016

Сообщения: 4194

Рейтинг: 611

yesiam сказал(а):

Каким именно? Синхронщика без образования или хотя бы респектабельной рекомендации никуда не возьмут.

Нажмите, чтобы раскрыть...

быть синхрон переводчиком - ад

Hellstorm

Пользователь

Регистрация: 25.08.2015

Сообщения: 6699

Рейтинг: 3496

Hellstorm

Регистрация: 25.08.2015

Сообщения: 6699

Рейтинг: 3496

Технически возможно, практически нет. Знания английского тебе определённо пригодятся на хорошей работе, но только как дополнительный фактор. У меня на одной работе 80% дел велась на английском - учитывая что я туда устраивался с очень посредственным знанием языка, первые месяцы были хардкорными) Потом ничего, влился, и необходимость каждую неделю писать статьи на английском перестала быть проверкой на прочность. Позже пробовал фрилансить с переводами - быстро убедился что конкуренция там абсурдно большая, слишком много желающих. Потому работать переводчиком без образования ты сможешь только на лично знакомых тебе людей, каким бы высоким ни был твой уровень. Точнее, если у тебя английский на уровне fluent - тогда тебя всюду возьмут, но без спецобразования и обильной практики тебе лет 10 понадобится для достижения такого уровня)

Kemoin

Пользователь

Регистрация: 14.11.2019

Сообщения: 13189

Рейтинг: 8305

Kemoin

Регистрация: 14.11.2019

Сообщения: 13189

Рейтинг: 8305

АльфаСамец сказал(а):

Хочу стать переводчиком, без образования. Возможно ли это? Мне очень нравится учить иностранные языки(ща англ занимаюсь), но увы я будущий работяга на заводе, лул. Пригодятся ли мне эти знания, смогу ли я устроиться, если будут хорошие знания? 

 

 

Нажмите, чтобы раскрыть...

Ты сможешь соперничать максимум с гуглпереводчиком или описаниями на алиэкспресс.

Кожаный мешок для вони детский приятно слушать или что-то из этой оперы. 

Для переводчика должен свободно владеть языком+знать слова сложнее, чем учат в школе

Learn_to_play

Пользователь

Регистрация: 16.04.2015

Сообщения: 1601

Рейтинг: 1226

Learn_to_play

Регистрация: 16.04.2015

Сообщения: 1601

Рейтинг: 1226

офк полезно, как минимум + строчка в резюме.

Чтобы действительно овладеть инглишем, попробуй сдать какой-нибудь экзамен( IELTS или TOEFL).

ёртщейкер

Пользователь

Регистрация: 21.07.2016

Сообщения: 4731

Рейтинг: 2478

ёртщейкер

Регистрация: 21.07.2016

Сообщения: 4731

Рейтинг: 2478

Через 5 лет вас уже заменят роботы, так что думай

IndiGo(real)

Пользователь

Регистрация: 04.06.2013

Сообщения: 5801

Рейтинг: 4716

IndiGo(real)

Регистрация: 04.06.2013

Сообщения: 5801

Рейтинг: 4716

АльфаСамец сказал(а):

Мне очень нравится учить иностранные языки

Нажмите, чтобы раскрыть...

Этого уже более чем достаточно, чтобы стать и переводчиком, и консультантом, и хз кем еще

ReSpawN1337

Пользователь

Регистрация: 26.02.2014

Сообщения: 1876

Рейтинг: 642

ReSpawN1337

Регистрация: 26.02.2014

Сообщения: 1876

Рейтинг: 642

Я смотрю тут все такие умники дофига, щя обоссусьsammyyPepekek.pngsammyyPepekek.pngsammyyPepekek.png

"через 5 лет заменят роботы"

"не перспективно"

Вы FeelsClownMan.png?1552738440 даже без дубляжа фильм посмотреть не можете и еще говорите о какой то перспективности, идите на завод гвозди забиватьsammyyPepekek.png

Skipper2015

Пользователь

Регистрация: 09.05.2015

Сообщения: 593

Рейтинг: 142

Skipper2015

Регистрация: 09.05.2015

Сообщения: 593

Рейтинг: 142

Гугл переводчик досихпор не может переводит идиомы. А это как раз важно для знание языка. Переводчики нужны и сейчас в сфере отельно-рестораного бизнеса, тур-агенства, в it-сфере, журналистика, дипломатия и т.д. Чтоб выучить язык нужно много терпенья и большая мотивация. Если учит одному, в день надо заниматся по 6-8 часов, много практиковать, читать, писать на иностраных сайтах, знакомится с людьми ( желательно США или Велокобритание) с других стран не рекомендую, много ошибок в произношение. Самое сложное выучить неправельные глаголы, идиомы. С репетитером будет намного легче, но нужны деньги, а хороший репетитор стоит очень дорого ( это не учительница из школы имеется виду). Через лет 8-10 выйдешь на уровень беглого языка, а может и быстрее все зависит от способности запоминание.

-ЗЕФИРЧИК-

Пользователь

Регистрация: 09.09.2019

Сообщения: 7689

Рейтинг: 2588

-ЗЕФИРЧИК-

Регистрация: 09.09.2019

Сообщения: 7689

Рейтинг: 2588

Дядя, да, возможно, я перевожу полтора часа в день получаю  среднюю по стране зпху. Так что да, возможно, просто надо уметь искать а не спрашивать на этом форуме дурачков и инфантилов.pepeshapka.png

Rantisi

Пользователь

Регистрация: 08.05.2018

Сообщения: 379

Рейтинг: 171

Rantisi

Регистрация: 08.05.2018

Сообщения: 379

Рейтинг: 171

img

Сейчас больше знатоки китайского востребованы, нежели английского 

ёртщейкер

Пользователь

Регистрация: 21.07.2016

Сообщения: 4731

Рейтинг: 2478

ёртщейкер

Регистрация: 21.07.2016

Сообщения: 4731

Рейтинг: 2478

ReSpawN1337 сказал(а):

Я смотрю тут все такие умники дофига, щя обоссусьsammyyPepekek.pngsammyyPepekek.pngsammyyPepekek.png

"через 5 лет заменят роботы"

"не перспективно"

Вы FeelsClownMan.png?1552738440 даже без дубляжа фильм посмотреть не можете и еще говорите о какой то перспективности, идите на завод гвозди забиватьsammyyPepekek.png

Нажмите, чтобы раскрыть...

Клоун тут только ты,  попробуй хотя бы разобраться в теме прежде чем высирать тут

danverr

Пользователь

Регистрация: 06.03.2016

Сообщения: 4009

Рейтинг: 3147

danverr

Регистрация: 06.03.2016

Сообщения: 4009

Рейтинг: 3147

Переводы с англйиского на русский (и наоборот) уже никому не нужны, слишком  большая конкуренция. Максимум - какие-то технические тексты.

luminesce

Пользователь

Регистрация: 14.02.2016

Сообщения: 2230

Рейтинг: 12751

luminesce

Регистрация: 14.02.2016

Сообщения: 2230

Рейтинг: 12751

с инглишем пролетишь, ещё и без образования

ёртщейкер сказал(а):

Клоун тут только ты,  попробуй хотя бы разобраться в теме прежде чем высирать тут

Нажмите, чтобы раскрыть...

лолшто

это ты как раз не разобрался. гугл переводчик не понимает контекстного смысла слов, поэтому там в 80% случаев при переводе больших текстов получаются заголовки из алиэкспресс. быстрее таких юзлесс FeelsClownMan.png?1552738440 работяг с завода заменят, чем такую гибкую специальность, как переводчик.

ReSpawN1337

Пользователь

Регистрация: 26.02.2014

Сообщения: 1876

Рейтинг: 642

ReSpawN1337

Регистрация: 26.02.2014

Сообщения: 1876

Рейтинг: 642

ёртщейкер сказал(а):

Клоун тут только ты,  попробуй хотя бы разобраться в теме прежде чем высирать тут

Нажмите, чтобы раскрыть...

В чем мне разбираться, клоун? Я в этой теме всё знаю от А до Я

Вот ваш гугл

lkauhvsqqi641.jpg

ёртщейкер

Пользователь

Регистрация: 21.07.2016

Сообщения: 4731

Рейтинг: 2478

ёртщейкер

Регистрация: 21.07.2016

Сообщения: 4731

Рейтинг: 2478

luminesce сказал(а):

с инглишем пролетишь, ещё и без образования

лолшто

это ты как раз не разобрался. гугл переводчик не понимает контекстного смысла слов, поэтому там в 80% случаев при переводе больших текстов получаются заголовки из алиэкспресс. быстрее таких юзлесс FeelsClownMan.png?1552738440 работяг с завода заменят, чем такую гибкую специальность, как переводчик.

Нажмите, чтобы раскрыть...

Это сейчас так, через 5 лет многое изменится.

ReSpawN1337 сказал(а):

В чем мне разбираться, клоун? Я в этой теме всё знаю от А до Я

Вот ваш гугл

lkauhvsqqi641.jpg

Нажмите, чтобы раскрыть...

Что ты знаешь? Вау он не переводит жаргоны, какой же он плохой. Посмотрим на таких как ты гибких переводчиков через пару лет

ReSpawN1337

Пользователь

Регистрация: 26.02.2014

Сообщения: 1876

Рейтинг: 642

ReSpawN1337

Регистрация: 26.02.2014

Сообщения: 1876

Рейтинг: 642

ёртщейкер сказал(а):

Это сейчас так, через 5 лет многое изменится.

Что ты знаешь? Вау он не переводит жаргоны, какой же он плохой. Посмотрим на таких как ты гибких переводчиков через пару лет

Нажмите, чтобы раскрыть...

ну давай посмотрим, учитывая что я работаю по этой специальности)) через 5 лет ничего не изменится в рашке, как был путин так и останется, как были работяги так и останутся. и ты как был в рашке, так и останешься.

ёртщейкер

Пользователь

Регистрация: 21.07.2016

Сообщения: 4731

Рейтинг: 2478

ёртщейкер

Регистрация: 21.07.2016

Сообщения: 4731

Рейтинг: 2478

ReSpawN1337 сказал(а):

ну давай посмотрим, учитывая что я работаю по этой специальности)) через 5 лет ничего не изменится в рашке, как был путин так и останется, как были работяги так и останутся. и ты как был в рашке, так и останешься.

Нажмите, чтобы раскрыть...

Ну раз ты работаешь по этой специальности, то твоя работа зависит и от других стран, не только от рашки, будь там хоть навальный